Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte d'une proposition déjà déposée » (Français → Néerlandais) :

L'une et l'autre propositions reprennent le texte de propositions déjà déposées au Sénat, respectivement le 6 mars 2007 et le 2 mars 2007.

Beide voorstellen nemen de tekst over van voorstellen die reeds in de Senaat waren ingediend, respectievelijk op 6 maart 2007 en op 2 maart 2007.


L'une et l'autre propositions reprennent le texte de propositions déjà déposées au Sénat, respectivement le 6 mars 2007 et le 2 mars 2007.

Beide voorstellen nemen de tekst over van voorstellen die reeds in de Senaat waren ingediend, respectievelijk op 6 maart 2007 en op 2 maart 2007.


La présente proposition de loi reprend, en l'adaptant, le texte d'une proposition déjà déposée au Sénat le 6 mars 2008 (do c. Sénat, nº 4-619/1 - 2007/2008).

Dit wetsvoorstel neemt, in aangepaste vorm, de tekst over van een voorstel dat reeds op 6 maart 2008 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-619/1 - 2007/2008).


La proposition reproduit le texte d'une proposition déjà déposée au Sénat le 9 juillet 2003 (2) , soit avant le vote et l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce.

Het voorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 9 juli 2003 is ingediend bij de Senaat (2) , dat is vóór de goedkeuring en de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding.


La Commission: s’assurera de l’entière disponibilité du savoir-faire des PME lors de l’évaluation de l’impact des nouvelles propositions sur les PME, tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; encouragera, dans l’UE, l’application du principe «une fois seulement», selon lequel les autorités publiques et les services administratifs s’abstiennent de solliciter à nouveau les informations, données, documents ou attestations qui leur ont déjà ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vereenvoudigen door de basisvoorschriften voor jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen (vierde en zevende richtlijn) van vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid te herzien; in overeenstemming met d ...[+++]


S'il s'agit en revanche de compléter la disposition législative pénale précitée par une interdiction plus spécifique (sans répression pénale, dès lors qu'il n'y a pas de fondement juridique à cet effet, comme il a déjà été observé au point 4.1.3), la proposition de texte du délégué peut être suivie, certes en omettant les mots « voor te schrijven, toe te dienen of », ces opérations ne pouvant pas trouver de fondement juridique dans l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921.

Indien het daarentegen de bedoeling is om de zo-even geciteerde strafrechtelijke wetsbepaling aan te vullen met een meer specifieke verbodsbepaling (zonder strafrechtelijke beteugeling, want daarvoor is geen rechtsgrond voorhanden, zoals reeds in opmerking 4.1.3 is uiteengezet), kan het tekstvoorstel van de gemachtigde worden gevolgd, weliswaar met weglating van de woorden "voor te schrijven, toe te dienen of", aangezien voor die handelingen geen rechtsgrond kan worden gevonden in artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921.


L'auteur de la proposition de loi de base a signalé que celle-ci reprenait le texte des propositions de loi DOC 51-2935/001 et DOC 52-0493/001, déposées dans la foulée du groupe de travail sur les sectes.

De auteur van het basiswetsvoorstel merkte op dat het voormelde wetsvoorstel de tekst overnam van de in aansluiting op de werkgroep « sekten » ingediende wetsvoorstellen DOC 51-2935/001 en DOC 52-0493/001.


La présidence allemande de l'Union européenne a présenté le 22 février 2007 une proposition de décision dans le domaine du droit pénal et procédural. Le texte est essentiellement concentré sur trois droits fondamentaux déjà énoncés dans la proposition de décision-cadre de 2004.

Op 22 februari 2007 heeft het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie een voorstel voor een besluit op het gebied van het strafrecht en het procesrecht ingediend.


La présidence allemande de l'Union européenne a présenté le 22 février 2007 une proposition de décision dans le domaine du droit pénal et procédural. Le texte est essentiellement concentré sur trois droits fondamentaux déjà énoncés dans la proposition de décision-cadre de 2004.

Op 22 februari 2007 heeft het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie een voorstel voor een besluit op het gebied van het strafrecht en het procesrecht ingediend.


- La proposition de résolution reprend le texte d'une proposition déjà déposée au Sénat le 8 juin 2009 par Mme Zrihen.

- Het voorstel van resolutie neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 8 juni 2009 in de Senaat werd ingediend door mevrouw Zrihen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte d'une proposition déjà déposée ->

Date index: 2023-11-22
w