Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «texte insiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte insiste sur la nécessité de la plus-value de la parenté sociale pour l'enfant.

De tekst beklemtoont dat het zorgouderschap een meerwaarde voor het kind met zich moet brengen.


Le texte insiste encore sur la compétence du procureur du Roi et du juge d'instruction de désigner le service de police chargé de l'enquête, sur l'obligation pour les services de police d'échanger entre eux l'information judiciaire et, en tout état de cause, de la transmettre au service chargé, par le magistrat responsable, de l'enquête.

De tekst benadrukt ook nog de bevoegdheid van de procureur des Konings en van de onderzoeksrechter om de politiedienst aan te wijzen die met het onderzoek wordt belast. Daarbij zijn de politiediensten verplicht onderling de gerechtelijke informatie uit te wisselen en over te zenden aan de dienst die door de verantwoordelijke magistraat met het onderzoek is belast.


Le texte insiste sur la nécessité de la plus-value de la parenté sociale pour l'enfant.

De tekst beklemtoont dat het zorgouderschap een meerwaarde voor het kind met zich moet brengen.


Le texte insiste sur la documentation systématique des constatations et des relevés des pièces à conviction, traces et indices.

De tekst benadrukt het systematische documenteren van de vaststellingen en van de lijsten van overtuigingsstukken, sporen en aanwijzingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le CD&V a déposé à la Chambre des représentants (do c. Chambre, 2006-2007, nº 51-1978/1) une proposition concernant la fonction d'assesseur volontaire, dont le texte insiste sur la nécessité de distinguer clairement les témoins des partis politiques des assesseurs volontaires et suggère de porter à 40 ans l'âge minimum pour l'exercice de la fonction d'assesseur.

Daarom heeft de CD&V-fractie in de Kamer van volksvertegenwoordigers (St. Kamer, 2006-2007, Nr. 51 1978/1) een voorstel rond het vrijwillig bijzitterschap ingediend waarbij een strikte scheiding moet worden doorgevoerd tussen getuigen van politieke partijen en vrijwillige bijzitters en waarbij wordt voorgesteld de minimumleeftijd voor het bijzitterschap te verhogen tot de leeftijd van 40 jaar.


L'intervenant trouve qu'il est particulièrement de bon aloi que le texte insiste fréquemment sur les notions essentielles de subsidiarité et de proportionnalité.

Spreker vindt het bijzonder positief dat de essentiële begrippen van de subsidiariteit en de proportionaliteit herhaaldelijk in de tekst worden benadrukt.


Le texte insiste sur la nécessité de suivre le dispositif informel de transfert d'argent par les hawalas et estime que la piraterie coûte annuellement de 4,9 à 8,3 milliards de dollars.

In dit rapport wordt met name ingegaan op de noodzaak meer controle uit te oefenen op het informele banksysteem (Hawala). Hierbij gaat het om een bedrag van naar schatting 4,9 tot 8,3 miljard US-dollar per jaar.


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site ...[+++]


Le législateur a cependant souhaité l'indiquer explicitement dans le texte afin d'« insister sur la nécessité d'informer l'intéressé de la manière la plus complète possible (déclaration de droits) » (ibid., p. 63).

De wetgever heeft die regel evenwel uitdrukkelijk willen aangeven in de tekst, teneinde « duidelijk de nadruk [te] leggen op het feit dat men de betrokkene zoveel mogelijk dient te informeren (letter of rights) » (ibid., p. 63).


Le texte proposé insiste néanmoins sur le fait que les institutions visées restent au service de l'ensemble de la communauté scientifique belge qu'elles soient institutions muséales, instituts de recherche ou établissements mixtes.

De voorgestelde tekst legt er niettemin de nadruk op dat de instellingen in kwestie ten dienste blijven staan van de volledige Belgische wetenschappelijke gemeenschap, ongeacht of het nu musea, onderzoeksinstituten of gemengde instellingen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte insiste ->

Date index: 2021-08-26
w