Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte ne conduirait en réalité nulle part » (Français → Néerlandais) :

Le texte proposé prévoyait ne ainsi nulle part, même après les amendements proposés, que l'euthanasie ne pouvait être pratiquée que sur des enfants malades en phase terminale.

Zo bepaalde de voorgestelde tekst, ook na de voorgestelde amendementen, nergens dat euthanasie enkel mogelijk is bij terminaal zieke kinderen.


Dans le texte, il n'est dit nulle part que le délai est fixé vis-à-vis des entreprises.

In de tekst staat er nergens te lezen dat er een termijn wordt bepaald voor de ondernemingen.


Le texte proposé prévoyait ne ainsi nulle part, même après les amendements proposés, que l'euthanasie ne pouvait être pratiquée que sur des enfants malades en phase terminale.

Zo bepaalde de voorgestelde tekst, ook na de voorgestelde amendementen, nergens dat euthanasie enkel mogelijk is bij terminaal zieke kinderen.


Dans le texte, il n'est dit nulle part que le délai est fixé vis-à-vis des entreprises.

In de tekst staat er nergens te lezen dat er een termijn wordt bepaald voor de ondernemingen.


b) Le texte du 3º ne précise nulle part les missions du Centre de Connaissances du Financement des PME (CeFip).

b) Er wordt nergens in de tekst van 3º verduidelijkt wat de taken van het Kenniscentrum voor Financiering van KMO (KeFiK) zijn.


Nulle part ce texte ne mentionne autre chose que l'audit interne dans son acception usuelle dans un contexte d'audit financier comme c'est le cas en l'espèce.

Nergens in die tekst wordt het begrip "interne audit" anders gebezigd dan in de gebruikelijke betekenis in de context van een financiële audit zoals in casu het geval is.


Alors soit M. Miller est un adepte du Père Ubu, qui pour un Polonais n’aurait rien d’étonnant, soit plus vraisemblablement, avec cet aveu, M. Miller a-t-il compris que, puisque ce texte ne conduirait en réalité nulle part, rien ne servait d’en retarder encore très longtemps l’adoption.

Ofwel de heer Miller is een adept van Père Ubu, hetgeen voor een Pool niet verwonderlijk zou zijn, ofwel, en dat is waarschijnlijker, met deze uitspraak geeft de heer Miller aan dat het geen zin heeft de goedkeuring van de Grondwet nog veel langer te vertragen, aangezien deze tekst in feite nergens toe leidt.


Alors soit M. Miller est un adepte du Père Ubu, qui pour un Polonais n’aurait rien d’étonnant, soit plus vraisemblablement, avec cet aveu, M. Miller a-t-il compris que, puisque ce texte ne conduirait en réalité nulle part, rien ne servait d’en retarder encore très longtemps l’adoption.

Ofwel de heer Miller is een adept van Père Ubu, hetgeen voor een Pool niet verwonderlijk zou zijn, ofwel, en dat is waarschijnlijker, met deze uitspraak geeft de heer Miller aan dat het geen zin heeft de goedkeuring van de Grondwet nog veel langer te vertragen, aangezien deze tekst in feite nergens toe leidt.


Le néolibéralisme est devenue le modèle pour toutes les politiques communautaires, mais en réalité, il ne règlera nulle part dans le monde le problème de la suffisance alimentaire.

Het tot fetisj van het Europees beleid verworden neoliberalisme is echt niet in staat om waar dan ook ter wereld het voedseltekort op te lossen.


Plier face à la pression ou à la provocation russes ne nous conduirait nulle part.

Bezwijken voor Russische druk of Russische provocaties leidt nergens toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte ne conduirait en réalité nulle part ->

Date index: 2021-05-27
w