Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ne semble

Traduction de «texte ne contiennent aucune précision significative quant » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires de la loi du 4 mai 1999 reprenant ce texte ne contiennent aucune précision significative quant aux objectifs recherchés et aux véritables personnes visées.

De parlementaire voorbereiding van de wet van 4 mei 1999 die deze tekst overneemt, bevat geen significante verduidelijkingen betreffende de beoogde doelstelling en de exact bedoelde personen.


Les travaux préparatoires de la loi du 4 mai 1999 reprenant ce texte ne contiennent aucune précision significative quant aux objectifs recherchés et aux véritables personnes visées.

De parlementaire voorbereiding van de wet van 4 mei 1999 die deze tekst overneemt, bevat geen significante verduidelijkingen betreffende de beoogde doelstelling en de exact bedoelde personen.


5º bien que ni le texte de l'article 124 ni les développements ne contiennent aucune précision à cet égard, il y a lieu de supposer qu'une réponse négative donnée par le procureur du Roi, dans le délai imparti à cet effet, ne lie pas ce dernier pour l'avenir.

5º ofschoon noch de tekst van artikel 124, noch de toelichting enige precisering daaromtrent bevat, moet worden verondersteld dat een negatief antwoord van de procureur des Konings binnen de daartoe gestelde termijn deze laatste niet bindt voor de toekomst.


Textes en italiques Tous les textes en italiques qui figurent sur les modèles, contiennent des précisions quant aux données à indiquer et ne doivent pas figurer sur les attestations à délivrer.

Cursief afgedrukte teksten Alle teksten die op de modellen cursief zijn afgedrukt, bevatten louter verduidelijkingen met betrekking tot de in te vullen gegevens en moeten niet op de uit te reiken attesten zelf worden overgenomen.


Cette évolution est difficilement perceptible en termes statistiques car les données ne contiennent aucune indication précise quant au moment où une instruction en cours a pu ou non être interrompue.

Deze evolutie is moeilijk statistisch uit te drukken, daar de statistieken die voorhanden zijn geen indicatie geven van het tijdstip waarop een lopend dossier al dan niet werd onderbroken.


Il s'agit donc d'une simple formalisation de la convocation d'une conférence d'examen, sans qu'aucune précision ne soit apportée quant à la possibilité d'amender le texte du traité.

Het gaat over het formaliseren van de bijeenroeping van een toetsingsbijeenkomst, zonder dat verduidelijking wordt verstrekt over de mogelijkheid om de tekst van het Verdrag te wijzigen.


Tous les textes en italiques qui figurent sur les modèles, contiennent des précisions quant aux données à indiquer. Ils ne doivent pas figurer sur les attestations à délivrer.

Alle teksten die op de modellen cursief zijn afgedrukt, bevatten louter verduidelijkingen met betrekking tot de in te vullen gegevens en moeten niet op de uit te reiken attesten zelf worden overgenomen.


Dans son avis sur l'avant-projet qui allait devenir la loi attaquée, la section de législation du Conseil d'Etat, tout en considérant que « la modification [.] de l'article 47ter, § 1, [.] ne semble [.] pas critiquable », avait estimé que le texte ne répondait pas « aux exigences des principes de prévisibilité, de subsidiarité et de proportionnalité », en ce qu'aucune précision n'était donnée « quant ...[+++]

In het advies dat het heeft gewezen over het voorontwerp dat de bestreden wet zou worden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State, terwijl ze oordeelde dat « de wijziging van artikel 47ter, § 1, [.] niet vatbaar [lijkt] voor kritiek », geoordeeld dat de tekst niet voldeed aan « het voorzienbaarheids-, subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel », in zoverre geen enkele precisering werd gegeven « met betrekking tot de aard van de gepleegde strafbare feiten of de ernst van de uitgesproken veroordeling » (Parl. St., Kamer, DO ...[+++]


Tous les textes en italiques qui figurent sur les modèles, contiennent des précisions quant aux données à indiquer. Il ne doivent pas figurer sur les attestations à délivrer.

Alle teksten die op de modellen cursief zijn afgedrukt, bevatten louter verduidelijkingen met betrekking tot de in te vullen gegevens en moeten niet op de uit te reiken attesten zelf worden overgenomen.


Tous les textes en italiques qui figurent sur les modèles, contiennent des précisions quant aux données à indiquer. Ils ne doivent pas figurer sur les attestations à délivrer.

Alle teksten die op de modellen cursief zijn afgedrukt, bevatten louter verduidelijkingen met betrekking tot de in te vullen gegevens en moeten niet op de uit te reiken attesten zelf worden overgenomen.


w