Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Comportement social reflètant la concurrence
Dactylographe
Machine de traitement de texte
Machine à traitement de texte
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Reflets
Reflets des cristaux
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte légal
Unité de traitement de texte

Traduction de «texte ne reflète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine




comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen






rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En étant rédigé en ce sens que l'administration communale ou les services du Registre national « constatent » que des données qui leur sont communiquées présentent l'une ou l'autre des caractéristiques indiquées, le texte en projet ne reflète pas correctement la nature du pouvoir reconnu à ces autorités et pourrait être compris comme impliquant que celles-ci, contrairement à la loi du 29 juillet 1991, ne devraient pas motiver adéquatement leurs décisions.

Doordat de ontworpen tekst in die zin is geredigeerd dat het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister "vaststellen" dat de hun meegedeelde gegevens een of ander van de aangegeven kenmerken vertonen, wordt de aard van de bevoegdheid die aan die besturen verleend is, er niet correct in weergegeven en zou de tekst aldus kunnen worden begrepen dat die besturen, anders dan in de wet van 29 juli 1991, hun beslissingen niet afdoende moeten motiveren.


le texte doit refléter la spécificité du sabotage nucléaire (exposition à des rayonnements ou relâchement de substances radioactives, ..) sous peine de tomber dans le droit commun.

de tekst moet de specificiteit van de nucleaire sabotage weergeven (blootstelling aan straling of het vrijkomen van radioactieve stoffen), anders is hierop het algemeen recht van toepassing.


Le texte proposé reflète mieux cette répartition des tâches et des responsabilités.

Huidige tekst vertaalt beter deze verdeling van taken en verantwoordelijken.


le texte doit refléter la spécificité du sabotage nucléaire (exposition à des rayonnements ou relâchement de substances radioactives, ..) sous peine de tomber dans le droit commun.

de tekst moet de specificiteit van de nucleaire sabotage weergeven (blootstelling aan straling of het vrijkomen van radioactieve stoffen), anders is hierop het algemeen recht van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte proposé reflète mieux cette répartition des tâches et des responsabilités.

Huidige tekst vertaalt beter deze verdeling van taken en verantwoordelijken.


Le texte en projet ne reflète pas cette intention.

In de ontworpen tekst komt die bedoeling niet tot uiting.


Le règlement OCM unique reflète donc les décisions politiques prises jusqu’au moment où son texte a été proposé par la Commission.

Bijgevolg geeft de integrale-GMO-verordening de beleidsbeslissingen weer die waren genomen tot op het ogenblik waarop de tekst van de integrale-GMO-verordening door de Commissie werd voorgesteld.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0029 - EN - Directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 2003/87/CE afin d’améliorer et d’étendre le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/29/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 23 avril 2009 // CATÉGORIES D’ACTIVITÉS AUXQUELLES S’APPLIQUE LA PRÉSENTE DIRECTIVE // Augmentations du pourcentage de quotas à mettre aux enchères par les états membres conformément à l’article 10, paragraphe 2, point a), aux fins de la solidari ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0029 - EN - Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en uit te breiden (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/29/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 23 april 2009 // CATEGORIËN ACTIVITEITEN, BEDOELD IN DEZE RICHTLIJN // Verhoging van het percentage aan emissierechten die overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder a), door de lidstaten moet worden geveild, met het oog op solidariteit en groei ...[+++]


Le texte de la réglementation en question devrait refléter ces principes et comprendre, le cas échéant, le contenu politique nécessaire ainsi qu'une répartition indicative des ressources, et, si besoin, une clause de réexamen prévoyant une évaluation de la mise en œuvre de la réglementation au plus tard après trois ans.

De tekst van de toepasselijke reglementering moet deze beginselen weergeven en moet, indien passend, een opgave bevatten van het te voeren beleid, een indicatieve verdeling van de aan te wenden middelen en, zo nodig een herzieningsbepaling om de uitvoering ervan uiterlijk na uiterlijk drie jaar te beoordelen.


Je compte déposer prochainement au parlement un texte qui reflète le consensus dégagé au sein des membres de la commission chargée de réfléchir à la modernisation de la procédure de la Cour d'assises.

Ik ben van plan binnenkort een tekst in het parlement in te dienen, die een weergave zal zijn van de consensus die werd bereikt onder de leden van de commissie Hervorming van het assisenhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte ne reflète ->

Date index: 2024-08-18
w