Ces principes inscrits dans le modèle-type UEBL figurent d'aill
eurs aussi dans les textes de base de certains pays tiers. b) Il ressort de la réponse à la question 7, a), que l'article 2 du modèle-type, qui stipule que les parties contractantes s'engagent à encourager les investissemen
ts réciproques, est trop vague et ne suffit pas pour garantir les droits des investisseurs dans des situations telles que décrites ci-dessus. c) Au cours des cycles de négociations bilatérales, aucun p
ays africa ...[+++]in ne m'a proposé de clause qui interdirait les sanctions négatives comme l'affirme l'honorable membre.
Het is ook zo dat deze principes uit de BLEU-basistekst eveneens voorkomen in basisteksten van derde landen. b) Uit het antwoord op vraag 7, a), volgt dat artikel 2 van de modeltekst, waarin wordt gesteld dat de Overeenkomstsluitende Partijen er zich toe verbinden wederzijdse investeringen te bevorderen, te vaag en niet voldoende is om de rechten van de investeerders in situaties zoals hierboven beschreven te waarborgen. c) Mij is tijdens bilaterale onderhandelingsronden nooit door Afrikaanse landen een clausule voorgesteld die negatieve sancties zou verbieden zoals het geachte lid beweert.