Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Durée proposée de stabilité
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte sacré
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «texte proposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem




opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les frais, l'on peut encore relever que, contrairement au texte qu'elle modifie, la disposition proposée ne fait plus mention explicite d'une présentation agrégée.

Voor wat de kosten betreft kan er nog op gewezen worden dat in de voorgestelde bepaling, in vergelijking met de tekst die het voorwerp van wijziging uitmaakt, niet langer expliciet verwezen wordt naar een geaggregeerde voorstelling.


Les plans indiquent les organes responsables de l'application de chaque texte législatif, les exigences formulées dans ces textes, les étapes de la mise en oeuvre, les délais applicables à certaines exigences, les principales contraintes concernant l'application, les solutions proposées, les besoins financiers (renforcement des institutions, investissements du secteur public, besoins du secteur privé) et donnent la liste des projets concrets de mise en oeuvre.

In de plannen wordt aangegeven welke instellingen voor de afzonderlijke wettelijke instrumenten van de EU verantwoordelijk zijn, welke verplichtingen uit elk wettelijk instrument voortvloeien, de afzonderlijke stappen die tijdens de uitvoering ervan moeten worden gedaan, inclusief de uiterste termijn waarbinnen aan specifieke eisen moet zijn voldaan, de belangrijkste hinderpalen en voorstellen voor het wegwerken van deze hinderpalen, financiële behoeften (institutionele versterking, overheidsinvesteringen, behoeften van het particulier bedrijfsleven), en de lijst van concrete projecten voor de uitvoering van het instrument.


En cas d'adoption, en parallèle, par toutes ou plusieurs entités fédérées, des mêmes dispositions décrétales ou réglementaires proposée par le Comité de gestion de FAMIFED, ces textes sont effectivement mis en oeuvre par les institutions chargées de la gestion et du paiement des prestations familiales le jour de la publication au Moniteur belge du dernier acte décrétal ou réglementaire qui a trait à ces dispositions.

Wanneer alle of verschillende deelentiteiten parallel dezelfde decretale of reglementaire bepalingen, voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED aannemen, worden die teksten effectief uitgevoerd door de instellingen belast met het beheer en de betaling van de gezinsbijslag op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste decretale of reglementaire akte die betrekking heeft op die bepalingen.


4° au texte et à l'exposé des motifs des résolutions proposées à l'assemblée générale et à tout renseignement relatif aux candidats au conseil d'administration;

4° de tekst van en de toelichting bij de aan de algemene vergadering voorgestelde resoluties, alsmede alle inlichtingen betreffende de kandidaten voor de raad van bestuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'accord avec la correction de texte proposée: il y a lieu de mettre le texte français en concordance avec le texte néerlandais.

Akkoord met de voorgestelde tekstverbetering : de Franse tekst moet overeenkomstig de Nederlandse tekst worden aangepast.


D'accord avec la correction de texte proposée: il y a lieu de mettre le texte français en concordance avec le texte néerlandais: ajouter « equipe d'.

Akkoord met de voorgestelde tekstverbetering : de Franse tekst moet overeenkomstig de Nederlandse tekst worden aangepast : « equipe d' » toevoegen.


D'accord avec la correction de texte proposée: il y a lieu de mettre le texte français en concordance avec le texte néerlandais: ajouter « equipe d'.

Akkoord met de voorgestelde tekstverbetering : de Franse tekst moet overeenkomstig de Nederlandse tekst worden aangepast : « equipe d' » toevoegen.


D'accord avec la correction de texte proposée: il y a lieu de mettre le texte néerlandais en concordance avec le texte français.

Akkoord met de voorgestelde tekstverbetering : de Nederlandse tekst moet overeenkomstig de Franse tekst worden aangepast.


D'accord avec la correction de texte proposée: il y a lieu de mettre le texte français en concordance avec le texte néerlandais.

Akkoord met de voorgestelde tekstverbetering : de Franse tekst moet overeenkomstig de Nederlandse tekst worden aangepast.


« Certains médecins qui ont adhéré à l'accord médico-mutualiste et dont l'exclusion est proposée, interprètent le texte de la loi et de l'arrêté royal d'exécution dans le sens où, d'une part, ils ont effectivement adhéré à l'accord et, d'autre part, et ce, essentiellement pour les médecins liés aux organismes assureurs, ils exercent effectivement leurs activités dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.

« Sommige artsen die tot het akkoord artsen-ziekenfondsen zijn toegetreden en voor wie de uitsluiting voorgesteld wordt, interpreteren de tekst van de wet en van het uitvoerend koninklijk besluit in die zin dat enerzijds ze effectief tot het akkoord zijn toegetreden en anderzijds (en dit voornamelijk voor de artsen die aan een verzekeringsinstelling verbonden zijn) ze hun activiteiten effectief uitoefenen in het kader van de verplichte ziekteverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposées ->

Date index: 2021-07-10
w