Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «texte précisera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 64 Dans l'article 64, § 2, du projet, l'auteur du texte précisera ce qu'il entend par « conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur » en renvoyant directement à celles-ci.

Artikel 64 In artikel 64, § 2, van het ontwerp dient de steller van de tekst nader te bepalen wat hij verstaat onder "overeenkomstig de bepalingen die op dat moment van kracht waren" door rechtstreeks te verwijzen naar die bepalingen.


EXAMEN DU TEXTE Préambule 5. Le deuxième alinéa du préambule précisera qu'il s'agit des articles III. 84, alinéa 7, et III. 86, alinéa 2, en mentionnant que ces dispositions ont été insérées par la loi du 17 mars 2013.

ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef 5. In het tweede lid van de aanhef dient gepreciseerd te worden dat het de artikelen III. 84, zevende lid, en III. 86, tweede lid, betreft, met vermelding dat die bepalingen zijn ingevoegd bij de wet van 17 maart 2013.


EXAMEN DU TEXTE Article 3 6. Dans un souci de sécurité juridique, l'article 420, § 3, alinéa 1 , 2°, b), i), ii) et iii), en projet, de la loi-programme du 27 décembre 2004 précisera chaque fois qu'il s'agit de 1000 litres « à 15 ° C » (4).

ONDERZOEK VAN DE TEKST Artikel 3 6. Omwille van de rechtszekerheid dient in het ontworpen artikel 420, § 3, eerste lid, 2°, b), i), ii) en iii), van de programmawet van 27 december 2004 telkens te worden gespecificeerd dat het gaat om 1000 liter "bij 15 ° C" (4).


Le texte sera divisé en parties dont chacune précisera la procédure à appliquer pour une voie d'exposition donnée (inhalation, contact cutané, contact oculaire, ingestion, par exemple).

Er moeten onderverdelingen worden aangebracht om de procedure aan te geven voor elke manier van blootstelling zoals inhalatie, contact met huid of ogen en inslikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte sera divisé en parties dont chacune précisera la procédure à appliquer pour une voie d'exposition donnée (inhalation, contact cutané, contact oculaire, ingestion, par exemple).

Er moeten onderverdelingen worden aangebracht om de procedure aan te geven voor elke manier van blootstelling zoals inhalatie, contact met huid of ogen en inslikken.


Le texte sera divisé en parties dont chacune précisera la procédure à appliquer pour une voie d’exposition donnée, c’est-à-dire l’inhalation, le contact avec la peau et les yeux, ainsi que l’ingestion.

Er moeten onderverdelingen worden aangebracht om de procedure aan te geven voor elke manier van blootstelling zoals inhalatie, contact met huid of ogen en inslikken.


Le texte de cette décision-cadre précisera les tâches incombant aux États membres pour renforcer la lutte contre le racisme et la xénophobie.

Uit de tekst van dat kaderbesluit zal dan blijken wat de taken van de lidstaten zijn bij het opvoeren van de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat.


Nous allons le faire en toute hypothèse à court terme, en proposant, dans les semaines ou les mois qui viennent, dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, le texte d'une proposition d'amendement à l'article 191 qui complétera, précisera, rendra opérationnel cet article et qui donnera ainsi une base juridique claire, solide, transparente et définitive à l'organisation des partis politiques au niveau européen.

In de komende weken of maanden zullen wij in het kader van de intergouvernementele conferentie een tekst voorstellen voor een amendement op artikel 191 waarmee wij dit artikel zullen vervolledigen en verduidelijken. Dan zal dit artikel operationeel worden en een duidelijke, solide, transparante en definitieve rechtsgrondslag kunnen worden voor de Europese politieke partijen.


Enfin, on précisera les dispositions des textes réglementaires modifiées, ainsi que toutes les modifications qui leur ont été apportées, en indiquant la date des textes modificatifs.

Tot slot moeten de bepalingen van de gewijzigde verordeningsteksten worden vermeld, alsook alle wijzigingen die erin zijn aangebracht, met opgaaf van de datum van de wijzigingsteksten.


Le texte de la loi-programme stipule aussi clairement les délais de paiement et l'arrêté d exécution précisera les montants que les communes pourront reprendre dans leur budget, en respectant toutefois les compétences des différents Gouvernements régionaux en ce qui concerne le financement des communes.

De tekst van de programmawet geeft ook duidelijk aan binnen welke termijnen de betaling gebeurt en het uitvoeringsbesluit zal verder vastleggen welke bedragen de gemeenten in hun begroting zullen kunnen opnemen, zonder hierbij evenwel afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de verschillende Gewestregeringen met betrekking tot de financiering van de gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte précisera ->

Date index: 2022-11-17
w