Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte que vous allez adopter " (Frans → Nederlands) :

Vous précisiez, enfin, que dès que ce texte aurait franchi les différentes étapes du processus d'adoption, l'INAMI élaborerait ensuite un plan de communication.

Zodra de ontwerptekst alle goedkeuringsstadia zou hebben doorlopen, zou het RIZIV een communicatieplan uitwerken.


Je réponds également et enfin à M. Szegedi que, s’agissant du niveau des sanctions, le cahier des charges d’ESMA, avec le texte que vous allez adopter, précise les choses, et que l’ESMA appliquera ces sanctions avec le souci de la proportionnalité.

Je réponds également et enfin à M. Szegedi que, s'agissant du niveau des sanctions, le cahier des charges d'ESMA, avec le texte que vous allez adopter, précise les choses, et que l'ESMA appliquera ces sanctions avec le souci de la proportionnalité.


Pouvez-vous communiquer un état des lieux des différents pays avec lesquels des négociations sont prévues, sont en cours ou ont eu lieu, en précisant pour chacun les éléments suivants: 1. le type de texte: nouvelle convention ou convention ancienne à amender; 2. le contenu du texte: évitement de la double imposition et/ou échange de renseignements fiscaux (automatique ou sur demande); 3. les modifications conventionnelles prévues sur la base du projet BEPS; 4. le degré d'avancement du texte: négociations pas encore débutées, en négociation, négocié, signé, en processus parlementaire d'adoption ...[+++]

Kunt u een overzicht geven van de verschillende landen waarmee er onderhandelingen gepland zijn, aan de gang zijn of plaatsgevonden hebben, en kunt u daarbij voor elk land de volgende gegevens bezorgen: 1. het type overeenkomst: een nieuw verdrag of een aanpassing van een bestaande overeenkomst; 2. de opzet van de overeenkomst: het vermijden van dubbele belasting en/of het uitwisselen (automatisch of op verzoek) van fiscale inlichtingen; 3. de op grond van het BEPS-project geplande wijzigingen aan de overeenkomst; 4. het stadium waarin de overeenkomst zich bevindt: onderhandelingen nog niet gestart, onderhandelingen aan de gang, onder ...[+++]


1. Quelles formes d'aménagement de carrière allez-vous adopter afin de permettre aux travailleurs de poursuivre leur carrière dans de bonnes conditions et le plus longtemps possible?

1. Welke vormen van loopbaanaanpassing denkt u in te voeren om werknemers de kans te geven hun loopbaan in goede omstandigheden en zo lang mogelijk te vervolgen?


Avez-vous déjà une idée précise de la teneur des textes qui instaureront ces modifications? Seront-ils adoptés en même temps que celui de l'arrêté royal?

Is er al zicht op deze teksten en zal de goedkeuring hiervan gelijktijdig gebeuren met het koninklijk besluit opleidingen?


Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du groupe, Matthias Groote, d’aller plus loin dans cette lutte pour permettre une pollution moindre par ces vé ...[+++]

Daarom zou ik u nu willen vragen of u ons, na het debat en voor de stemming die over een paar uur plaatsvindt, kunt zeggen welke procedure u de komende twee jaar gaat volgen, aangezien er in 2013 een evaluatie moet plaatsvinden die het mogelijk zal maken om, conform de wens van de rapporteur van onze fractie, de heer Groote, snel veel verder te gaan in deze strijd om ervoor te zorgen dat deze lichte bedrijfsvoertuigen minder vervuilend zijn.


Ce n'est qu'à ce prix-là que nous pourrons en effet donner aux textes que vous allez adopter toute leur efficacité.

Het is de prijs die we moeten betalen om de teksten die u op het punt staat goed te keuren volledig ten uitvoer te kunnen leggen.


Du vote que vous allez adopter va dépendre l’issue de ce dossier qui est ouvert depuis 2004.

Het zal van uw stem afhangen of we in dit dossier, dat sinds 2004 speelt, tot een oplossing kunnen komen.


− (FR) Monsieur le Président, je suis heureux d'être ici aujourd'hui pour vous faire part de la déclaration de la Commission en vue de la résolution que vous allez adopter sur le naufrage du cargo New Flame et des retombées dans la baie d'Algésiras.

− (FR) Voorzitter, het verheugt mij hier vandaag aanwezig te zijn om u informatie te geven over de verklaring van de Commissie in verband met de resolutie die u gaat aannemen inzake de schipbreuk van de New Flame en de gevolgen daarvan in de baai van Algeciras.


Comme vous pourrez le constater, la Cour a également adopté une nouvelle présentation du rapport au Journal officiel dans laquelle, conformément à la suggestion émise par le Parlement européen, les réponses de la Commission ou, le cas échéant, celles des autres institutions, sont publiées en regard de son propre texte afin de faciliter la lecture du rapport.

Ook zult u, overeenkomstig het voorstel van het Europees Parlement, een nieuwe presentatie in het Publicatieblad aantreffen, waarin de Rekenkamer de antwoorden van de Commissie of, in voorkomend geval, van de andere instellingen publiceert naast de tekst van de Rekenkamer, hetgeen het verslag 'gebruiksvriendelijker' moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte que vous allez adopter ->

Date index: 2025-02-09
w