Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «texte qui imposerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie qu'un texte qui imposerait le respect de l'interdiction prévue à l'article 8, § 1 , 4º, sans aucune exception, ne serait pas acceptable.

Dit betekent dat een tekst die het verbod van artikel 8, § 1, 4º, zonder enige uitzondering zou laten gelden, niet aanvaardbaar zou zijn.


Le texte proposé imposerait aux FEILT de satisfaire à un ensemble de règles communes consistant:

Krachtens het voorstel moeten ELTIF's aan een reeks gemeenschappelijke regels voldoen om ervoor te zorgen dat zij:


Au cas où la distinction serait faite quand même, M. Schouppe souhaite qu'elle soit mentionnée explicitement dans le texte, sans quoi le législateur imposerait aux entreprises des charges totalement inutiles, alors que l'administration essaie précisément d'éviter à avoir à supporter de telles charges.

Mocht het onderscheid toch worden gemaakt, dan wenst de heer Schouppe dat het expliciet in de tekst zou worden opgenomen. Zoniet legt de wetgever de bedrijven totaal nutteloze lasten op, lasten die de administratie voor zichzelf probeert te vermijden.


Au cas où la distinction serait faite quand même, M. Schouppe souhaite qu'elle soit mentionnée explicitement dans le texte, sans quoi le législateur imposerait aux entreprises des charges totalement inutiles, alors que l'administration essaie précisément d'éviter à avoir à supporter de telles charges.

Mocht het onderscheid toch worden gemaakt, dan wenst de heer Schouppe dat het expliciet in de tekst zou worden opgenomen. Zoniet legt de wetgever de bedrijven totaal nutteloze lasten op, lasten die de administratie voor zichzelf probeert te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A défaut d'inscription de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans un texte normatif de valeur contraignante qui s'imposerait à la Belgique, le moyen est irrecevable dans la mesure où il est pris de la violation des articles 20 et 21 de la Charte.

Daar het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie niet is opgenomen in een normatieve tekst met bindende kracht ten aanzien van België, is het middel niet ontvankelijk in zoverre het is afgeleid uit de schending van de artikelen 20 en 21 van het Handvest.


Il s’inviterait dans les plénières des assemblées nationales, jouerait les conseillers, influencerait la manière dont elles transposent les textes pour encourager l’uniformité, s’imposerait pour débattre des budgets de défense.leur dicterait aussi la manière dont ils doivent contrôler les gouvernements et leurs activités au sein du Conseil?

Zou het de plenaire zittingen van de nationale parlementen bijwonen, adviezen verstrekken, invloed uitoefenen op de wijze waarop ze de teksten omzetten om de uniformiteit te bevorderen, zich mengen in debatten over defensiebegrotingen . hun tevens voorschrijven hoe ze de regeringen en hun activiteiten binnen de Raad moeten controleren?


Le texte proposé exclurait également la formation, l'enseignement et les enquêtes médicolégales. Telle qu'elle est rédigée, cette phrase imposerait le recours à des méthodes de substitution ne faisant pas appel à des animaux même si elles n'étaient pas valides sur le plan scientifique.

Dit zou ook opleiding, onderricht en forensische onderzoekingen uitsluiten.


A défaut d'inscription de la Charte dans un texte normatif de valeur contraignante qui s'imposerait à la Belgique, le moyen est irrecevable dans la mesure où il est pris de la violation de l'article 23 de la Constitution combiné avec l'article 34, paragraphe 3, de la Charte.

Daar het Handvest niet is opgenomen in een normatieve tekst met bindende kracht ten aanzien van België, is het middel niet ontvankelijk in zoverre het is afgeleid uit de schending van artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 34, lid 3, van het Handvest.


J’avais déposé une série d’amendements visant à supprimer du texte de cet avis les évidentes contre-vérités selon lesquelles on procéderait à l’allongement tous azimuts du temps de travail dans l’Union européenne, et on imposerait dans nos États membres de longues durées de travail, lesquelles auraient des effets négatifs sur la santé, le bien-être et la joie de vivre.

Ik had een reeks amendementen ingediend om een aantal evidente onwaarheden uit dit advies te schrappen. Zo wordt beweerd dat de arbeidstijd in de Europese Unie aan alle kanten verlengd wordt en dat in onze lidstaten lange arbeidstijden worden opgelegd die een negatieve invloed kunnen hebben op de gezondheid, het welzijn en het levensgeluk.


Le texte imposerait en effet, au nom de la lutte contre la contrefaçon, des mesures susceptibles de bloquer la circulation des médicaments génériques.

De tekst legt in feite, in naam van de strijd tegen namaak, maatregelen op die de verspreiding van generische geneesmiddelen verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte qui imposerait ->

Date index: 2024-03-22
w