Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire des textes pré-rédigés
Rédiger des textes professionnels

Vertaling van "texte rédigé depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


lire des textes pré-rédigés

vooraf opgestelde teksten lezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun texte rédigé depuis 2007 sur la sixième réforme de l'État n'a laissé entendre que l'on souhaitait réduire de manière drastique le financement des partis politiques.

Uit geen enkele tekst die sinds 2007 over de zesde staatshervorming werd geschreven, blijkt dat het de bedoeling was om de financiering van de politieke partijen drastisch te verminderen.


Depuis plusieurs années, l’IFA propose quatre formations en matière de lisibilité et d’expression écrite, à savoir : « Rédiger des textes administratifs lisibles », « Rédiger des Lettres, des notes et des courriels », « Rédiger des rapports » et « Rédiger pour le Web ».

Sinds verschillende jaren biedt het OFO vier opleidingen aan inzake lees- en schrijfvaardigheden, dat zijn: “Leesbare overheidsteksten schrijven”, “Brieven, nota’s en e-mails schrijven”, ‘Rapporten schrijven’ en “Schrijven voor het Web”.


Le texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses et en vigueur depuis le 1 janvier 2010, est rédigé comme suit:

De tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen en van kracht sinds 1 januari 2010, luidt als volgt :


Le texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses et en vigueur depuis le 1 janvier 2010, est rédigé comme suit:

De tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen en van kracht sinds 1 januari 2010, luidt als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement savait depuis un an et demi que cette adaptation était requise et le texte n'était pas très difficile à rédiger.

De regering wist al anderhalf jaar dat die aanpassing nodig was en de tekst was niet bepaald moeilijk om op te stellen.


Considérant que le statut d'aide familiale ou d'aide senior doit être adapté d'urgence aux nouvelles données, que la philosophie du service correspond depuis longtemps déjà à ce nouveau statut, que les négociations menées en vue de l'élaboration du nouveau statut ont été telles que le présent texte réglementaire a pu être rédigé, et que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai pour éviter un effet rétroactif portant sur une période ...[+++]

Overwegende dat het statuut van gezins- en bejaardenhelpster dringend aan de nieuwe gegevens moet worden aangepast, dat de filosofie van de dienst sinds lang met dit nieuw statuut overeenstemt, dat de onderhandelingen voor het uitwerken van het nieuw statuut zodanig gevoerd werden dat de voorliggende reglementaire tekst kon opgesteld worden, en overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel lijdt om een terugwerkende kracht te vermijden die zich tot een grotere termijn zou uitstrekken;


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, depuis le 1er janvier 1990 jusqu'à ce jour, mon département n'a fait appel ni à des sociétés d'avocats, ni à des bureaux conseils, ni à des facultés ou services universitaires pour rédiger des textes de loi ou des textes réglementaires.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat mijn departement vanaf 1 januari 1990 tot op vandaag geen beroep heeft gedaan op advocaten-vennootschappen, noch op consultancy-kantoren, noch op universitaire faculteiten of diensten voor het opstellen van wetteksten of reglementaire teksten.


Depuis l'entrée en vigueur de cette disposition, tout contrat de service et les contrats portant sur la fourniture de services de communications électroniques tombent dans cette catégorie conclu pour une durée déterminée, prévoyant une clause de reconduction tacite, doit expressément reprendre le texte du § 2 de l'article 39bis, ainsi rédigé : " § 2.

Sinds de inwerkingtreding van die bepaling dient elk dienstenovereenkomst - en de overeenkomsten voor de levering van elektronischecommunicatiediensten vallen onder die noemer - die werd gesloten voor een bepaalde duur en waarin een clausule van stilzwijgende verlenging werd opgenomen, uitdrukkelijk de tekst van § 2 van artikel 39bis te vermelden, die luidt: " § 2.




Anderen hebben gezocht naar : lire des textes pré-rédigés     rédiger des textes professionnels     texte rédigé depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte rédigé depuis ->

Date index: 2024-03-04
w