Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte tienne compte également " (Frans → Nederlands) :

Le but de cet amendement est que le texte tienne compte également de la possibilité que l'épave ou les débris d'épaves soient renfloués par une personne autre que l'auteur de la découverte, même, le cas échéant, sans son autorisation.

Met de voorgestelde amendement beoogt de indiener dat in de tekst eveneens wordt rekening gehouden met de hypothese waarin een andere dan de vinder, eventueel zelfs zonder diens toestemming, het wrak of de wrakstukken zou bovenhalen.


Le but de cet amendement est que le texte tienne compte également de la possibilité que l'épave ou les débris d'épaves soient renfloués par une personne autre que l'auteur de la découverte, même, le cas échéant, sans son autorisation.

Met de voorgestelde amendement beoogt de indiener dat in de tekst eveneens wordt rekening gehouden met de hypothese waarin een andere dan de vinder, eventueel zelfs zonder diens toestemming, het wrak of de wrakstukken zou bovenhalen.


Il est prévu que l'étude d'identification de l'impact des produits chimiques sur la mortalité des abeilles domestiques en Belgique en tenant compte des interactions de ces produits avec les autres causes potentielles de mortalité, dénommée BEESYN, tienne compte également des ressources alimentaires des abeilles et de leur qualité ainsi que du paysage.

Het is voorzien dat de studie voor de identificatie van de impact van chemische producten op de mortaliteit van huisbijen in België, rekening houdend met de interacties van die producten met de andere potentiële mortaliteitsoorzaken, BEESYN genaamd, ook rekening houdt met de voedselbronnen van de bijen en de kwaliteit ervan alsook die van het landschap.


Dans le même temps, les instruments de politique industrielle devront également être appliqués d'une manière qui tienne compte des besoins spécifiques des pays candidats.

Tegelijk moet bij de toepassing van de instrumenten van het industriebeleid rekening worden gehouden met de specifieke behoeften van de kandidaat-lidstaten.


Mme Arena assure qu'elle proposera les modifications nécessaires pour que le texte tienne compte des différentes informations fournies par le gouvernement.

Mevrouw Arena verklaart dat zij zeker de nodige wijzigingen zal voorstellen opdat de tekst rekening houdt met alle informatie die de regering heeft verstrekt.


Cet amendement vise, comme le précédent, à ce que le texte tienne compte de la possibilité que l'épave ou les débris d'épaves soient renfloués par une personne autre que l'auteur de la découverte.

Net als in het vorige amendement beoogt de indiener dat er wordt rekening gehouden met de hypothese waarin een andere dan de vinder het wrak of de wrakstukken zou bovenhalen.


Mme Arena assure qu'elle proposera les modifications nécessaires pour que le texte tienne compte des différentes informations fournies par le gouvernement.

Mevrouw Arena verklaart dat zij zeker de nodige wijzigingen zal voorstellen opdat de tekst rekening houdt met alle informatie die de regering heeft verstrekt.


Les mesures d’intégration devraient également s’appliquer aux personnes bénéficiant d’une protection internationale afin d’assurer une approche globale de l’intégration qui tienne compte des spécificités de ces groupes cibles.

De integratiemaatregelen dienen ook te gelden voor personen die internationale bescherming genieten, om met inachtneming van de bijzondere kenmerken van deze doelgroepen een brede aanpak van integratie te waarborgen.


Il a également insisté sur la nécessité de diversifier les sources d'énergie et d'instituer un cadre européen de l'approvisionnement énergétique qui tienne compte des compétences des États membres en la matière.

Het wees op de noodzaak van diversificatie en een Europees kader voor energievoorziening dat de bevoegdheden van de lidstaten op energiegebied erkent.


Il vise également à contribuer au développement du travail à temps partiel sur une base volontaire et à une organisation flexible du temps de travail d’une manière qui tienne compte des besoins des employeurs et des travailleurs.

Ze heeft tevens ten doel om bij te dragen aan de ontwikkeling van deeltijdarbeid op vrijwillige basis en om het voor werknemers en werkgevers mogelijk te maken om werktijden zodanig te organiseren dat tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van beide partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte tienne compte également ->

Date index: 2022-09-30
w