Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte vise aussi " (Frans → Nederlands) :

Ce texte vise aussi à protéger les jeunes eux-mêmes, en sanctionnant des actes d'incivilité dont ils peuvent eux aussi hélas être les victimes.

De tekst beoogt ook de bescherming van de jongeren zelf, want hij sanctioneert overlast waarvan ook zij helaas het slachtoffer kunnen worden.


Ce texte vise aussi à protéger les jeunes eux-mêmes, en sanctionnant des actes d'incivilité dont ils peuvent eux aussi hélas être les victimes.

De tekst beoogt ook de bescherming van de jongeren zelf, want hij sanctioneert overlast waarvan ook zij helaas het slachtoffer kunnen worden.


Art. 25. Le secrétariat s'occupe entre autres: 1° de l'expédition des formulaires de renseignements et de l'enregistrement des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante ; 2° de l'information régulière du président au sujet des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante parvenues et des demandes d'information et d'avis; 3° de l'envoi des convocations pour les réunions de la Commission et des documents nécessaires ; ...[+++]

Art. 25. Het secretariaat zorgt onder andere voor: 1° het toesturen van de inlichtingenformulieren en het registreren van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring; 2° het regelmatig informeren van de voorzitter over de binnengekomen aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring en vragen om informatie en advies; 3° het versturen van de oproep voor de vergaderingen van de Commissie en van de nodige stukken; 4° het afhandelen en ondertekenen van de lopende briefwisseling; 5° het opmaken van een ontwerp van verslag van de vergadering; 6° het toesturen naar de leden van het ontwerp van verslag van de vergader ...[+++]


Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte et, de manière géné ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten ...[+++]


Le texte ne vise pas que des adaptations techniques: il vise aussi l'essence même de l'enseignement supérieur.

De tekst beoogt niet enkel technische aanpassingen : het gaat hier ook om de essentie van het hoger onderwijs.


M. Mahoux dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-670/3), qui vise aussi à adapter le texte de cet article en fonction des modifications visées par l'amendement nº 6 relatif à l'article 2.

De heer Mahoux dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-670/3) dat dit artikel eveneens aanpast in het licht van de wijzigingen voorgesteld door amendement nr. 6 op artikel 2.


Seront notamment visés comme des surfaces devant restées pour 50% perméables les espaces de cour et jardin et de retrait latéral; l'AP 5.11 prévoit aussi de proposer des modifications dans d'autres textes ou documents (comme le PRAS);

Onder oppervlakten die voor 50% doorlaatbaar moeten blijven zullen onder meer de ruimten voor koeren en tuinen vallen en de zijdelingse insprongen; PA 5. 11 wil ook wijzigingen aan andere teksten of documenten voorstellen (zoals het GBP);


L'amendement qui a abouti à ajouter, par la loi spéciale du 9 mars 2003, les mots « ou similaire » dans le texte de l'article 20, 2°, était ainsi motivé : « Cette modification vise à renforcer l'autorité des arrêts de la Cour, en rendant une suspension aussi possible lorsqu'une instance législative tente de se soustraire à cette autorité en édictant de nouvelles normes, qui, s'il est vrai qu'elles ont été légèrement modifiées, ne p ...[+++]

Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangezet tot een eerder vernietigingsarrest.


Ce texte concerne non seulement la criminalité organisée mais aussi les organisations terroristes dans la mesure où il vise notamment les catégories d'infractions visées à l'article 2 de la Convention Europol qui comprend la prévention et la lutte contre le terrorisme [14].

Dit besluit heeft niet alleen betrekking op georganiseerde criminaliteit maar ook op terroristische organisaties, omdat het met name is gericht op het soort strafbare feiten dat wordt bedoeld in artikel 2 van de Europol-overeenkomst, dat over het voorkomen en bestrijden van terrorisme gaat [14].


À côté du secteur manufacturier traditionnel, il était important pour le MR que le texte de la résolution vise aussi les PME, acteurs essentiels de l'économie européenne.

Voor de MR is het belangrijk dat de tekst van de resolutie naast de traditionele sectoren ook op de KMO's gericht is, want ze zijn essentieel voor de Europese economie.




Anderen hebben gezocht naar : texte vise aussi     signature le texte     d'obtention du visa     aussi     dans le texte     qu'elle vise     voy aussi     texte     texte ne vise     vise aussi     adapter le texte     qui vise     qui vise aussi     dans d'autres textes     prévoit aussi     cette modification vise     une suspension aussi     vise     organisée mais aussi     résolution vise     résolution vise aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte vise aussi ->

Date index: 2024-11-12
w