La Commission européenne part d'un constat clair: le texte précédent, en privilégiant une approche minimaliste, a encouragé non seulement la prolifération de modalités procédurales disparates au niveau national, mais aussi des insuffisances quant aux garanties procédurales pour les demandeurs d'asile.
De Commissie gaat uit van een duidelijke vooronderstelling: de vorige tekst heeft, door gebaseerd te zijn op een minimalistische aanpak, niet enkel een grote verscheidenheid aan procedures op nationaal niveau in de hand gewerkt, maar eveneens geleid tot tekortkomingen op het vlak van procedurele waarborgen voor asielzoekers.