Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «textes prévoient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces textes et traités prévoient les formes de coopération, les limites et modalités de l'échange d'informations, etc.

Deze teksten en verdragen bepalen de samenwerkingsvormen, de beperkingen en modaliteiten van de informatie-uitwisseling, en zo meer.


Certaines parties de ce texte prévoient une marge de manœuvre: le point 24 sur les intérêts minoritaires et les remises d’impôts, le point 40 qui décrit les Pfandbriefe , et le nouveau point 43A.

Er zijn in deze tekst een aantal plaatsen die ruimte bieden voor gekronkel – paragraaf 24, over minderheidsbelangen en 'deferred tax'-activa, paragraaf 40 met zijn beschrijving van pandbrieven en de nieuwe paragraaf 43A.


Certaines parties de ce texte prévoient une marge de manœuvre: le point 24 sur les intérêts minoritaires et les remises d’impôts, le point 40 qui décrit les Pfandbriefe, et le nouveau point 43A.

Er zijn in deze tekst een aantal plaatsen die ruimte bieden voor gekronkel – paragraaf 24, over minderheidsbelangen en 'deferred tax'-activa, paragraaf 40 met zijn beschrijving van pandbrieven en de nieuwe paragraaf 43A.


16. invite les autorités iraniennes à abroger ou modifier tous les textes législatifs qui prévoient, ou pourrait entraîner, une discrimination, des poursuites ou des sanctions contre des personnes en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre, et à s'assurer que toute personne détenue uniquement pour avoir eu des relations sexuelles consenties ou en raison de son orientation sexuelle soit libérée immédiatement et sans condition;

16. verzoekt de Iraanse autoriteiten alle wetgeving in te trekken of te wijzigen waarbij wordt voorzien in, of die kan leiden tot, discriminatie tegen en vervolging en bestraffing van personen wegens hun seksuele geaardheid of genderidentiteit en ervoor te zorgen dat iedereen die wordt vastgehouden louter op grond van seksuele activiteiten met instemming van de betrokkenen of op grond van zijn seksuele geaardheid, onmiddellijk onvoorwaardelijk wordt vrijgelaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quelles autres mesures Belgacom et/ou la ministre prévoient-elles afin que le service soit assuré par du personnel néerlandophone en Flandre non seulement dans les textes législatifs mais aussi dans la pratique?

4. Welke andere initiatieven plant Belgacom en/of de minister om de Nederlandstalige dienstverlening in Vlaanderen niet alleen in wetteksten maar ook in de realiteit verzekeren?


Ces textes prévoient des dispositions sur les relations de la Turquie avec l’UE dans son ensemble et avec les États voisins.

Deze stukken bevatten bepalingen over de betrekkingen van Turkije met de EU als geheel en over de betrekkingen met buurlanden.


Ces textes prévoient des dispositions sur les relations de la Turquie avec l’UE dans son ensemble et avec les États voisins.

Deze stukken bevatten bepalingen over de betrekkingen van Turkije met de EU als geheel en over de betrekkingen met buurlanden.


Ces deux textes prévoient que la liste contenant un bref exposé des délibérations du conseil communal sur les questions relatives à la police locale ou des délibérations du conseil de police ainsi que les délibérationsprévues à l'article 86 LPI soient envoyées au gouverneur endéans un délai de vingt jours.

Beide teksten voorzien dat de lijst bevattende een beknopt overzicht van de besluiten van de gemeenteraad over de aangelegenheden die de lokale politie betreffen of de besluiten van de politieraad, alsook de besluiten voorzien in artikel 86 WGP aan de gouverneur binnen een termijn van twintig dagen worden toegestuurd.


Par ailleurs, les textes prévoient qu'en cas de suspension de projets pour des raisons judiciaires, la part correspondante des programmes concernés fera l'objet d'une clôture partielle.

Voorts is in de teksten bepaald dat in geval van schorsing van projecten om gerechtelijke redenen het desbetreffende deel van de programma's in kwestie gedeeltelijk wordt afgesloten.


Les textes prévoient en effet désormais une série de causes d'exclusion en rapport avec la situation personnelle du candidat ou du soumissionnaire et ce, quel que soit le stade de la procédure.

De teksten voorzien voortaan inderdaad een reeks uitsluitingsgronden in verband met de persoonlijke toestand van de kandidaat of inschrijver, in eender welk stadium van de procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes prévoient ->

Date index: 2025-01-28
w