Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèmes qui devraient nous occuper " (Frans → Nederlands) :

Son parti n'est évidemment pas partisan du droit de vote pour les étrangers et trouve qu'il y a d'autres thèmes qui devraient nous occuper.

Uiteraard is zijn partij geen voorstander van het vreemdelingenstemrecht en vindt zij dat er andere thema's zijn die ons zouden moeten bezig houden.


Son parti n'est évidemment pas partisan du droit de vote pour les étrangers et trouve qu'il y a d'autres thèmes qui devraient nous occuper.

Uiteraard is zijn partij geen voorstander van het vreemdelingenstemrecht en vindt zij dat er andere thema's zijn die ons zouden moeten bezig houden.


Nous avons listé les dix thèmes qui devraient constituer le programme stratégique dont une première version devrait être disponible pour le début de l'année 2009.

We hebben de tien thema's op een rijtje gezet die in het strategisch programma zeker aan bod moeten komen. Een eerste versie daarvan zou begin 2009 beschikbaar moeten zijn.


Nous avons listé les dix thèmes qui devraient constituer le programme stratégique dont une première version devrait être disponible pour le début de l'année 2009.

We hebben de tien thema's op een rijtje gezet die in het strategisch programma zeker aan bod moeten komen. Een eerste versie daarvan zou begin 2009 beschikbaar moeten zijn.


soutenir des campagnes d'information destinées aux patients sur le thème des risques d'évènements indésirables et des éventuelles mesures de prévention, à commencer par des mesures d'hygiène de base, et lancer des campagnes de sensibilisation et introduire des cours d'éducation à la santé dans les écoles sur l'usage rationnel non seulement des antibiotiques mais de tous les produits pharmaceutiques et sur les risques associés à la hausse de la résistance aux antibiotiques; lesdites campagnes devraient ...[+++]

voorlichtingscampagnes voor patiënten stimuleren over de risico's van ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg en over mogelijke voorzorgsmaatregelen te beginnen met elementaire persoonlijke hygiëne en bewustzijnscampagnes en programma’s voor gezondheidszorg op scholen lanceren over rationeel gebruik van niet alleen antibiotica maar van alle geneesmiddelen en de risico's die verbonden zijn aan de toenemende antibioticaresistentie; deze campagnes moeten gericht zijn op ouders en verzorgers van jonge kinderen en ouderen, en moeten steeds door een evaluatie van de resultaten worden gevolgd;


(m) soutenir des campagnes d'information destinées aux patients sur le thème des risques d'évènements indésirables et des éventuelles mesures de prévention, à commencer par des mesures d'hygiène de base, et lancer des campagnes de sensibilisation et introduire des cours d'éducation à la santé dans les écoles sur l'usage rationnel non seulement des antibiotiques mais de tous les produits pharmaceutiques et sur les risques associés à la hausse de la résistance aux antibiotiques; lesdites campagnes ...[+++]

(m) voorlichtingscampagnes voor patiënten stimuleren over de risico's van ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg en over mogelijke voorzorgsmaatregelen te beginnen met elementaire persoonlijke hygiëne en bewustzijnscampagnes en programma’s voor gezondheidszorg op scholen lanceren over rationeel gebruik van niet alleen antibiotica maar van alle geneesmiddelen en de risico's die verbonden zijn aan de toenemende antibioticaresistentie; deze campagnes moeten gericht zijn op ouders en verzorgers van jonge kinderen en ouderen, en moeten steeds door een evaluatie van de resultaten worden gevolgd;


Il ne serait d'ailleurs pas mauvais, d'une manière générale, de soumettre systématiquement les propositions et les projets touchant à des thèmes sociaux importants, comme le projet qui nous occupe, à un examen tenant compte de la différence entre les sexes.

Het zou trouwens in het algemeen niet slecht zijn voorstellen en ontwerpen die raken aan belangrijke maatschappelijke thema's, zoals het voorliggende ontwerp, systematisch te onderwerpen aan een gendertoets.


– (DE) Madame la Présidente, les réseaux transeuropéens de transport nous occupent en cette séance plénière et devraient nous occuper plus encore.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de plenaire vergadering behandelt de trans-Europese vervoersnetten, en zou er nog meer aandacht aan moeten besteden.


Mesdames et Messieurs, lorsque je rencontre mes électeurs, ils secouent dubitativement la tête quant aux thèmes des débats que nous menons ici, incapables que nous sommes de nous occuper de leurs véritables problèmes.

Dames en heren, als ik met mijn kiezers spreek, schudden deze telkens weer ongelovig het hoofd als ik hun vertel over welke zaken wij ons hier zoal druk maken zonder ons bezig te houden met hun echte problemen.


Les femmes sont psychologiquement et physiquement différentes. Nous pensons que, pour leur propre protection, elles ne devraient pas occuper certains emplois.

Vrouwen en mannen verschillen in psychologisch en fysiek opzicht zodanig van elkaar dat het naar onze mening verboden zou moeten zijn vrouwen bepaalde vormen van arbeid te laten verrichten, om ze tegen zichzelf te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes qui devraient nous occuper ->

Date index: 2024-06-06
w