Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèse selon laquelle total soutient » (Français → Néerlandais) :

La mission a donc fait remarquer au représentant de Total que son refus de rencontrer la représentante de la démocratie alimentait la thèse selon laquelle Total soutient la junte birmane.

Het informatieteam heeft dus aan de vertegenwoordiger van Total te kennen gegeven dat zijn weigering om de vertegenwoordigster van de democratie te ontmoeten, de hypothese in stand houdt dat Total de Birmaanse junta steunt.


Ce registre soutient une approche paneuropéenne de l’AQ externe, selon laquelle les établissements peuvent choisir d’être évalués par n’importe quelle AAQ en dehors de leur pays, ce qui favorise la dimension européenne de l’AQ et l’amélioration de la qualité.

Met het register wordt een pan-Europese benadering van externe kwaliteitsborging ondersteund, waarbij instellingen ervoor mogen kiezen om te worden beoordeeld door eender welke organisatie voor kwaliteitsborging uit een ander land, waarmee een Europese kwaliteitsverhogende dimensie wordt toegevoegd aan kwaliteitsborging.


M. Mahoux soutient la thèse selon laquelle les démarches scientifique et politique ne sont pas incompatibles.

De heer Mahoux is van mening dat de wetenschappelijke en de politieke aanpak niet onverzoenbaar zijn.


Cette proposition ne fait pas état du fait que la majorité des commissaires soutient la thèse selon laquelle les procédures prescrites par les articles 6 et 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 sur les réformes institutionnelles n'ont pas été suivies.

Dit voorstel maakt geen melding van het feit dat het merendeel van de commissieleden de thesis steunt dat de procedures voorgeschreven in de artikelen 6 en 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen niet gevolgd zijn.


C'est pourquoi il soutient la thèse du gouvernement selon laquelle l'extension du pouvoir de contrôle de la Cour d'arbitrage aux dispositions du titre II de la Constitution n'a de sens que si la CEDH peut être prise en compte aussi comme norme de référence.

Daarom steunt hij de stelling van de regering dat de uitbreiding van de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof tot de bepalingen van Titel II van de Grondwet slechts zin heeft, wanneer ook het EVRM als referentienorm in aanmerking kan worden genomen.


M. Mahoux soutient la thèse selon laquelle les démarches scientifique et politique ne sont pas incompatibles.

De heer Mahoux is van mening dat de wetenschappelijke en de politieke aanpak niet onverzoenbaar zijn.


4. Dans le cas d'un contrat de crédit en vertu duquel les paiements effectués par le consommateur n'entraînent pas immédiatement un amortissement correspondant du montant total du crédit, mais servent à reconstituer le capital aux périodes et dans les conditions prévues par le contrat de crédit ou par un contrat accessoire, l'information requise en vertu du paragraphe 2 comporte une déclaration claire et concise selon laquelle les contrats de crédit de ce type ne comportent pas de garantie de ...[+++]

4. De ingevolge lid 2 te verstrekken informatie bij een kredietovereenkomst waarbij de betalingen door de consument niet tot een directe overeenkomstige aflossing van het totale kredietbedrag leiden, maar dienen voor kapitaalvorming gedurende de termijnen en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de kredietovereenkomst of in een nevenovereenkomst, bevat een duidelijke en beknopte vermelding dat dergelijke kredietovereenkomsten niet voorzien in een garantie tot terugbetaling van het totale uit hoofde van de kredietovereenkomst opgenomen kredietbedrag, tenzij die garantie wordt gegeven.


5. Dans le cas d'un contrat de crédit en vertu duquel les paiements effectués par le consommateur n'entraînent pas immédiatement un amortissement correspondant du montant total du crédit, mais servent à reconstituer le capital aux périodes et dans les conditions prévues par le contrat de crédit ou par un contrat accessoire, l'information précontractuelle requise en vertu du paragraphe 1 comporte une déclaration claire et concise selon laquelle les contrats de crédit de ce type ne garantissent ...[+++]

5. Bij een kredietovereenkomst waarbij de betalingen door de consument niet tot een directe overeenkomstige aflossing van het totale kredietbedrag leiden, maar dienen om, gedurende de periodes en onder de voorwaarden die in de kredietovereenkomst of in een nevenovereenkomst zijn vastgesteld, kapitaal op te bouwen, bevat de ingevolge lid 1 te verstrekken precontractuele informatie een duidelijke en beknopte vermelding dat dergelijke kredietovereenkomsten niet voorzien in een garantie tot terugbetaling van het totale uit hoofde van de k ...[+++]


i)une clause selon laquelle le volume peut être réduit d'un pourcentage à déterminer par la Commission, selon la procédure prévue par l'article 75 du règlement (CE) no 1493/1999, lorsque le volume total des contrats souscrits dépasse de façon sensible la moyenne des volumes des trois dernières campagnes; cette réduction ne peut amener les quantités stockées en dessous des quantités minimales visées visés à l'article 28, paragraphe 2.

i)een bepaling dat het volume met een door de Commissie, volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, vast te stellen percentage kan worden verminderd, wanneer het totale volume van de ondertekende contracten aanzienlijk hoger ligt dan het gemiddelde van de drie voorafgaande wijnoogstjaren; de opgeslagen hoeveelheden mogen door deze vermindering niet onder de in artikel 28, lid 2, vastgestelde minima komen te liggen.


i) une clause selon laquelle le volume peut être réduit d'un pourcentage à déterminer par la Commission, selon la procédure prévue par l'article 75 du règlement (CE) no 1493/1999, lorsque le volume total des contrats souscrits dépasse de façon sensible la moyenne des volumes des trois dernières campagnes; cette réduction ne peut amener les quantités stockées en dessous des quantités minimales visées visés à l'article 28, paragraphe 2.

i) een bepaling dat het volume met een door de Commissie, volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, vast te stellen percentage kan worden verminderd, wanneer het totale volume van de ondertekende contracten aanzienlijk hoger ligt dan het gemiddelde van de drie voorafgaande wijnoogstjaren; de opgeslagen hoeveelheden mogen door deze vermindering niet onder de in artikel 28, lid 2, vastgestelde minima komen te liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèse selon laquelle total soutient ->

Date index: 2021-07-08
w