Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèse selon laquelle total » (Français → Néerlandais) :

La mission a donc fait remarquer au représentant de Total que son refus de rencontrer la représentante de la démocratie alimentait la thèse selon laquelle Total soutient la junte birmane.

Het informatieteam heeft dus aan de vertegenwoordiger van Total te kennen gegeven dat zijn weigering om de vertegenwoordigster van de democratie te ontmoeten, de hypothese in stand houdt dat Total de Birmaanse junta steunt.


Il n'est pas possible de suivre la thèse du Gouvernement wallon selon laquelle la disposition attaquée concernerait le « placement des travailleurs », prévu par l'article 6, § 1 , IX, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980, au motif que des demandeurs d'emploi, au chômage ou non, sont placés.

De stelling van de Waalse Regering als zou de bestreden regeling betrekking hebben op de « arbeidsbemiddeling » zoals bepaald in artikel 6, § 1, IX, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 omdat daardoor werkzoekenden, al dan niet werkloos, worden geplaatst, kan niet worden gevolgd.


Ces sociétés contestent, entre autres, la qualification comme aide d'Etat de la garantie de l'Etat en cause dans le litige pendant devant le juge a quo et la thèse selon laquelle, s'il s'agissait d'une aide d'Etat, cette dernière serait incompatible avec le marché unique.

Die vennootschappen betwisten onder meer het aanmerken als staatssteun van de staatswaarborg die in het voor de verwijzende rechter hangende geschil in het geding is en de stelling dat, indien het om staatssteun zou gaan, die onverenigbaar zou zijn met de interne markt.


La thèse selon laquelle le lien de causalité entre la faute et le dommage est rompu par les obligations de police et assimilées des communes, est une théorie juridique qui trouve dans la doctrine (et, comme on l'a vu, dans une certaine jurisprudence de la Cour de cassation) des partisans, tel le professeur De Page, mais aussi des adversaires, comme le professeur Dalcq, pour qui la thèse selon laquelle l'obligation légale des administrations communales supprime le lien de causalité entre la faute et le dommage, est incompatible avec le principe de « l'égalité des conditions ».

Dat het causaal verband tussen fout en schade verbroken wordt door de politionele en daarmee samenhangende gemeentelijke verplichtingen, is een juridische constructie, die weliswaar in de rechtsleer (en zoals gezegd bij een bepaalde rechtspraak van het Hof van Cassatie) aanhangers heeft, namelijk professor De Page, maar evenzeer tegenstanders, o.a. professor Dalcq. Deze laatste stelt dat de theorie volgens welke de wettelijke verplichting van de gemeentebesturen het causaal verband tussen fout en schade kan doorkruisen, onverenigbaar is met het principe van « de gelijkwaardigheid der voorwaarden ».


La thèse selon laquelle le lien de causalité entre la faute et le dommage est rompu par les obligations de police et assimilées des communes, est une théorie juridique qui trouve dans la doctrine (et, comme on l'a vu, dans une certaine jurisprudence de la Cour de cassation) des partisans, tel le professeur De Page, mais aussi des adversaires, comme le professeur Dalcq, pour qui la thèse selon laquelle l'obligation légale des administrations communales supprime le lien de causalité entre la faute et le dommage, est incompatible avec le principe de « l'égalité des conditions ».

Dat het causaal verband tussen fout en schade verbroken wordt door de politionele en daarmee samenhangende gemeentelijke verplichtingen, is een juridische constructie, die weliswaar in de rechtsleer (en zoals gezegd bij een bepaalde rechtspraak van het Hof van Cassatie) aanhangers heeft, namelijk professor De Page, maar evenzeer tegenstanders, o.a. professor Dalcq. Deze laatste stelt dat de theorie volgens welke de wettelijke verplichting van de gemeentebesturen het causaal verband tussen fout en schade kan doorkruisen, onverenigbaar is met het principe van « de gelijkwaardigheid der voorwaarden ».


La thèse « emmiellée » selon laquelle la relation en question est une « relation d'amour » est totalement infirmée par certaines constatations, dont celles du Dr Lindblad, médecin-chef du département Enfants et adolescents de l'hôpital suédois Huddinge, lequel s'est penché sur le problème de l'inceste, qui ne constitue qu'un des points dont se sont préoccupés les auteurs de la présente proposition de loi.

De sussende stelling van de « liefdevolle relatie » wordt helemaal ondergraven door, onder meer, de vaststellingen van Dr. Lindblad, hoofdgeneesheer van de kinder- en jeugdafdeling van het Zweedse Huddinge-ziekenhuis. Deze wijdde een onderzoek aan de incestproblematiek, die slechts één onderdeel vormt van de bekommernis van de indieners van dit wetsvoorstel.


La thèse « emmiellée » selon laquelle la relation en question est une « relation d'amour » est totalement infirmée par certaines constatations, dont celles du Dr Lindblad, médecin-chef du département Enfants et adolescents de l'hôpital suédois Huddinge, lequel s'est penché sur le problème de l'inceste, qui ne constitue qu'un des points dont se sont préoccupés les auteurs de la présente proposition de loi.

De sussende stelling van de « liefdevolle relatie » wordt helemaal ondergraven door, onder meer, de vaststellingen van Dr. Lindblad, hoofdgeneesheer van de kinder- en jeugdafdeling van het Zweedse Huddinge-ziekenhuis. Deze wijdde een onderzoek aan de incestproblematiek, die slechts één onderdeel vormt van de bekommernis van de indieners van dit wetsvoorstel.


Il est déjà apparu ci-avant qu'il existe une contradiction entre la thèse selon laquelle le décret est fondé sur les compétences en matière culturelle et la thèse actuelle selon laquelle le décret ne règle aucune matière culturelle.

Reeds hiervoor bleek de tegenstrijdigheid tussen de stelling dat het decreet is gegrond op de bevoegdheden inzake cultuur en de huidige stelling dat bij het decreet geen culturele aangelegenheden worden geregeld.


Les deux producteurs danois Løgstør et Tarco invoquent des arguments similaires à l'appui de leur thèse selon laquelle il y aurait eu en fait deux ententes totalement distinctes.

De twee Deense producenten Løgstør en Tarco voeren soortgelijke argumenten aan als bewijs van hun stelling dat er twee volledig onderscheiden kartels bestonden.


La thèse du Gouvernement flamand selon laquelle aucune obligation médicale n'est imposée ni prohibée et selon laquelle il n'est nulle part précisé dans le décret de quelle manière les actes médicaux doivent être accomplis est inexacte et est contredite par l'exposé des motifs du décret critiqué.

De stelling van de Vlaamse Regering dat er geen enkele medische handeling wordt opgelegd of verboden en nergens in het decreet wordt bepaald hoe medische handelingen moeten plaatsvinden is onjuist en wordt tegengesproken door de memorie van toelichting bij het bestreden decreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèse selon laquelle total ->

Date index: 2024-02-20
w