Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d’atelier de théâtre
Animatrice d’atelier de théâtre
Fond d'une affaire
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
QG de théâtre
Quartier général de théâtre
Saisir d'une affaire
Technicien de théâtre
Technicienne de théâtre
Théâtre d'entreprise
Théâtre de la guerre
Théâtre de participation
Théâtre des hostilités
Théâtre intégré

Traduction de «théâtre d’une affaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






technicien de théâtre | technicien de théâtre/technicienne de théâtre | technicienne de théâtre

theatertechnicus beeld | theatertechnicus licht | technicus theater | theatertechnicus


animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre

lesgeefster drama | lesgever drama | docent drama | leraar drama


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur


QG de théâtre | quartier général de théâtre

plaatselijk hoofdkwartier


théâtre de participation | théâtre intégré

meespeeltheater


théâtre de la guerre | théâtre des hostilités

oorlogstoneel


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un théâtre

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in theater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Théâtre royal de la Monnaie - La Monnaie - Rénovation - Retard - Conséquences pour la collaboration avec les Communautés

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Koninklijke Muntschouwburg - De Munt - Renovatie - Vertraging - Gevolgen voor de samenwerking met de Gemeenschappen


9. souligne qu’en juin 2012, l’Agence a été le théâtre d’une affaire de pantouflage, l’ancien responsable du service juridique de celle-ci ayant été recruté en tant qu’avocat principal par un cabinet d’avocats établi aux États-Unis qui compte parmi ses clients plusieurs sociétés pharmaceutiques; prend acte du fait que le directeur exécutif de l’Agence a demandé que les travaux accomplis par l’ancien directeur du service juridique soient passés en revue; invite l’Agence à informer l’autorité de décharge des résultats de cet examen d’ici fin 2012;

9. onderstreept dat er in juni in het Bureau een "draaideurgeval" is vastgesteld, waarbij het voormalige hoofd van de juridische dienst als "senior counsel" is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven onder zijn cliënteel telt; stelt vast dat de uitvoerend directeur van het Bureau een toetsing van het werk van het voormalige hoofd van de juridische dienst heeft gestart; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk eind 2012 te informeren over de resultaten van deze toetsing;


9. souligne qu'en juin 2012, l'Agence a été le théâtre d'une affaire de pantouflage, l'ancien responsable du service juridique de celle-ci ayant été recruté en tant qu'avocat principal par un cabinet d'avocats établi aux États-Unis qui compte parmi ses clients plusieurs sociétés pharmaceutiques; prend acte du fait que le directeur exécutif de l'Agence a demandé que les travaux accomplis par l'ancien directeur du service juridique soient passés en revue; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge des résultats de cet examen d'ici fin 2012;

9. onderstreept dat er in juni in het Bureau een „draaideurgeval” is vastgesteld, waarbij het voormalige hoofd van de juridische dienst als „senior counsel” is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven onder zijn cliënteel telt; stelt vast dat de uitvoerend directeur van het Bureau een toetsing van het werk van het voormalige hoofd van de juridische dienst heeft gestart; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk eind 2012 te informeren over de resultaten van deze toetsing;


9. souligne qu'en juin 2012, l'Agence a été le théâtre d'une affaire de pantouflage, l'ancien responsable du service juridique de celle-ci ayant été recruté en tant qu'avocat principal par un cabinet d'avocats établi aux États-Unis qui compte parmi ses clients plusieurs sociétés pharmaceutiques; prend acte du fait que le directeur exécutif de l'Agence a demandé que les travaux accomplis par l'ancien directeur du service juridique soient passés en revue; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge des résultats de cet examen d'ici fin 2012;

9. onderstreept dat er in juni in het Bureau een "draaideurgeval" is vastgesteld, waarbij het voormalige hoofd van de juridische dienst als "senior counsel" is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven onder zijn cliënteel telt; stelt vast dat de uitvoerend directeur van het Bureau een toetsing van het werk van het voormalige hoofd van de juridische dienst heeft gestart; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk eind 2012 te informeren over de resultaten van deze toetsing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre les mesures appropriées au niveau politique, conformément à la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, afin de mettre fin au commerce illicite de biens culturels sortis de Syrie ou d'Iraq pendant que ces territoires sont le théâtre de conflits, de man ...[+++]

3. verzoekt de VV/HV passende politieke maatregelen te nemen, in overeenstemming met Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015, om een eind te maken aan de illegale handel in culturele goederen op het grondgebied van Syrië en Irak tijdens periodes van conflict in deze contreien, zodat deze goederen niet kunnen worden gebruikt als financieringsbron;


au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales le bilinguisme des travailleurs du Théâtre royal de la Monnaie bilinguisme arts du spectacle emploi des langues

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen de tweetaligheid van de werknemers van de Koninklijke Muntschouwburg tweetaligheid dramatische kunst taalgebruik


52. rappelle que la responsabilité première pour le maintien de la paix et la sécurité au niveau international incombe au Conseil de sécurité des Nations Unies; souligne, par conséquent, la nécessité d'une coopération étroite entre l'Union et les Nations unies dans le domaine de la gestion des crises civiles et militaires, et en particulier dans les opérations de secours humanitaire dont la direction est assurée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) des Nations unies; demande que cette coopération soit re ...[+++]

52. herinnert eraan dat de VN-Veiligheidsraad primair verantwoordelijk is voor het handhaven van internationale vrede en veiligheid; onderstreept daarom de noodzaak van nauwe samenwerking tussen EU en VN op gebied van civiele en militaire crisisbeheersing, en in het bijzonder van humanitaire hulpoperaties, waar het Bureau voor Coördinatie van Humanitaire aangelegenheden (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, OCHA) van de VN de voortrekkersrol vervult; pleit voor versterking van die samenwerking vooral op plaatsen waar de ene organisatie taken overneemt van de andere, gezien met name de gemengde ervaringen in Kosovo;


52. rappelle que la responsabilité première pour le maintien de la paix et la sécurité au niveau international incombe au Conseil de sécurité des Nations Unies; souligne, par conséquent, la nécessité d'une coopération étroite entre l'Union et les Nations unies dans le domaine de la gestion des crises civiles et militaires, et en particulier dans les opérations de secours humanitaire dont la direction est assurée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) des Nations unies; demande que cette coopération soit re ...[+++]

52. herinnert eraan dat de VN-Veiligheidsraad primair verantwoordelijk is voor het handhaven van internationale vrede en veiligheid; onderstreept daarom de noodzaak van nauwe samenwerking tussen EU en VN op gebied van civiele en militaire crisisbeheersing, en in het bijzonder van humanitaire hulpoperaties, waar het Bureau voor Coördinatie van Humanitaire aangelegenheden (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, OCHA) van de VN de voortrekkersrol vervult; pleit voor versterking van die samenwerking vooral op plaatsen waar de ene organisatie taken overneemt van de andere, gezien met name de gemengde ervaringen in Kosovo;


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtens ...[+++]


- les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, à l'exception de la tutelle des trois institutions culturelles fédérales suivantes : le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et l'Orchestre national de Belgique;

- de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden met uitzondering van de voogdij over de volgende drie federale culturele instellingen : de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone Kunsten en het Nationaal Orkest van België;


w