Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d’atelier de théâtre
Animatrice d’atelier de théâtre
Arts du spectacle
Ballet
Cirque
Concert
Danse
Garantie commerciale
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
Opéra
Point de fait
QG de théâtre
Quartier général de théâtre
Question de fait
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Technicien de théâtre
Technicienne de théâtre
Théâtre
Théâtre de la guerre
Théâtre des hostilités
élément de fait

Traduction de «théâtre ont fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre

lesgeefster drama | lesgever drama | docent drama | leraar drama


technicien de théâtre | technicien de théâtre/technicienne de théâtre | technicienne de théâtre

theatertechnicus beeld | theatertechnicus licht | technicus theater | theatertechnicus


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur


théâtre de la guerre | théâtre des hostilités

oorlogstoneel


QG de théâtre | quartier général de théâtre

plaatselijk hoofdkwartier


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]

dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que les violences dont la Syrie est le théâtre ont fait plus de 200 000 morts, civils pour la plupart, et plus de sept millions de déplacés internes, dégénérant en crise humanitaire, et que plus de 12 millions de Syriens ont besoin d'assistance; que plus de trois millions de Syriens ont fui leur pays, pour se réfugier essentiellement au Liban, en Turquie, en Jordanie, en Iraq et en Égypte;

A. overwegende dat het niet-aflatende geweld in Syrië tot een humanitaire crisis geleid heeft, en dat daarbij meer dan 200.000 mensen – merendeels burgers – omgekomen zijn, meer dan 7 miljoen in eigen land ontheemd zijn, en overwegende dat meer dan 12 miljoen Syriërs in nood verkeren; overwegende dat meer dan 3 miljoen Syriërs het land ontvlucht zijn, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Irak en Egypte;


fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une ratio ...[+++]

merkt op dat het inzetten van verschillende door de VN goedgekeurde missies in hetzelfde conflictgebied, met verschillende actoren en regionale organisaties, steeds vaker de realiteit van moderne vredesoperaties is; onderstreept dat de coördinatie van deze complexe partnerschappen, zonder overlappingen tussen werk of missies, van essentieel belang is om van de operaties een succes te maken; dringt er in dit verband op aan dat de bestaande structuren worden geëvalueerd en gerationaliseerd.


Les médias allemands ont récemment rapporté que les centres d'accueil de réfugiés et de demandeurs d'asile, présumés ou non, sont le théâtre de nombreux faits criminels, allant de la petite criminalité à des faits plus graves tels qu'abus d'enfants, viols, agressions physiques, etc.

In de Duitse media werd recentelijk bericht dat er in de opvangcentra voor al dan niet vermeende vluchtelingen en asielzoekers heel wat criminaliteit heerst, gaande van kleine criminaliteit tot zwaardere feiten zoals kindermisbruik, verkrachting, fysieke agressie enzovoort.


Le 163e Cahier de la Cour des comptes fait apparaître que les chiffres budgétaires repris dans les comptes d’exécution 2003 et 2004 du Théâtre royal de la Monnaie (TRM) diffèrent de ceux qui ont été approuvés par les instances compétentes conformément aux procédures légales et réglementaires.

In het 163ste Boek van het Rekenhof wordt erop gewezen dat in de uitvoeringsrekeningen 2003 en 2004 van de Koninklijke Muntschouwburg (KMS) begrotingscijfers zijn opgenomen die afwijken van de cijfers die volgens de wettelijke en reglementair bepaalde procedures door de bevoegde instanties zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 163e Cahier de la Cour des comptes fait apparaître que les chiffres budgétaires repris dans les comptes d’exécution 2003 et 2004 du Théâtre royal de la Monnaie (TRM) diffèrent de ceux qui ont été approuvés par les instances compétentes conformément aux procédures légales et réglementaires.

In het 163ste Boek van het Rekenhof wordt erop gewezen dat in de uitvoeringsrekeningen 2003 en 2004 van de Koninklijke Muntschouwburg (KMS) begrotingscijfers zijn opgenomen die afwijken van de cijfers die volgens de wettelijke en reglementair bepaalde procedures door de bevoegde instanties zijn goedgekeurd.


G. considérant que l'absence d'ordre public et le conflit violent dont la région est le théâtre ont fait obstacle aux investissements à long terme et aux programmes de développement et sont à l'origine de l'augmentation de la piraterie dans l'Océan indien, phénomène qui perturbe gravement les flux d'approvisionnement à destination et au départ de la région;

G. overwegende dat het ontbreken van recht en orde en de gewelddadige conflicten in de regio langetermijninvesteringen en ontwikkelingsprogramma's ontmoedigen en ook de toenemende piraterij in de Indische Oceaan in de hand werken, waardoor de aanvoer van goederen naar en vanuit de regio ernstig ontwricht raakt;


2. La présente directive ne fait pas obstacle à la prise, par un État membre, de mesures qui visent, pour des motifs d’ordre public, de sûreté, de santé et de sécurité, ou de protection de l’environnement, à interdire ou à restreindre la possession, l’utilisation et/ou la vente, à des particuliers, d’artifices de divertissement des catégories F2 et F3, d’articles pyrotechniques destinés au théâtre et d’autres articles pyrotechniques.

2. Deze richtlijn laat onverlet dat een lidstaat omwille van de openbare orde of gezondheid en veiligheid, of omwille van milieubescherming maatregelen neemt om het bezit, gebruik en/of de verkoop aan het grote publiek van vuurwerk van de categorieën F2 en F3, pyrotechnische artikelen voor theatergebruik en andere pyrotechnische artikelen te verbieden of te beperken.


55. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires conjointes devraient également jouer un rôle plus important dans le suivi de ces recommandations et ...[+++]

55. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij de fol ...[+++]


25. attire l'attention de la Commission et des États membres sur le fait que l'emploi de technologies de l'information se renforce considérablement dans les arts du spectacle et aboutit à des innovations intéressantes, ainsi qu'à la collaboration internationale entre théâtres; cette évolution doit être soutenue;

25. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat het gebruik van IT in de dramatische kunsten zeer toeneemt, en tot interessante vernieuwingen leidt, ook tot internationale samenwerking tussen theaters; deze ontwikkeling verdient steun;


Cela a été fait jusqu'à présent de manière empirique, la musique et le théâtre lyrique ayant été les premiers à être reconnus.

Tot nu toe geschiedde dit op empirische wijze, waarbij de muziek en het lyrische theater (de opera) de eerste kunstvormen waren die erkenning vonden.


w