Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendra-t-il compte réellement " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle méthode tiendra-t-elle compte d'une éventuelle insuffisance des normes sociales et environnementales?

Wordt in het kader van de nieuwe methode rekening gehouden met gebrekkige sociale en milieunormen?


Enfin, et dans la droite ligne des efforts menés par la Commission ces dernières années, je voudrais que notre Union se concentre davantage sur ce qui compte réellement.

Tot slot wil ik dat onze Unie zich meer bezighoudt met wat echt telt, voortbouwend op het werk dat de Commissie al heeft verricht.


À supposer que les résultats d'une mesure objective de la charge de travail soient disponibles fin 2009, le ministre en tiendra-t-il compte réellement et prendra-t-il les mesures qui en découlent ?

Als men de resultaten heeft van een objectieve werklastmeting eind 2009, zal de minister daar dan ook effectief rekening mee houden en de maatregelen nemen die eruit voortvloeien ?


L'agriculteur entre en ligne de compte pour une demande visée au paragraphe 1 si le type de droits d'émission d'éléments fertilisants ne correspond plus aux animaux qu'il élève réellement ou qu'il élèvera réellement après l'une des actions suivantes :

De landbouwer komt in aanmerking voor een aanvraag als vermeld in paragraaf 1, als de soort nutriëntenemissierechten niet langer overeenkomt met de dieren die hij daadwerkelijk houdt of daadwerkelijk zal houden, na een van de volgende acties:


6° à l'alinéa 4 ancien, qui devient l'alinéa 9, les mots "sur le montant réellement utilisé," sont remplacés par les mots "sur le montant réellement utilisé compte tenu de l'application des alinéas 5 et 6,".

6° in het vroegere vierde lid dat het negende lid wordt, worden de woorden"op het werkelijk gebruikte bedrag," vervangen door de woorden "op het werkelijk gebruikte bedrag rekening houdend met de toepassing van het vijfde en zesde lid,".


2. Tiendra-t-il compte de la pétition, comme il l'a fait en faveur de quelques casernes wallonnes, et compte-t-il revoir et corriger le dossier de la fermeture de la citadelle de Diest ?

2. Zal hij rekening houden met de petitie, zoals hij deed met de verzuchtingen van een aantal Waalse kazernes, en het dossier van de sluiting van de citadel in Diest herbekijken en bijsturen?


Dans quelle mesure tiendra-t-on compte de la discipline militaire et de la spécificité des opérations militaires, notamment dans l'éventualité où elles ont lieu à l'étranger et que l'on a créé des structures hiérarchiques internationales ou supranationales ?

In welke mate zal er rekening worden gehouden met de militaire discipline en de specificiteit van militaire operaties, onder andere wanneer ze op buitenlandse bodem plaatsgrijpen en er eventueel internationale of supranationale bevelstructuren zijn ingesteld ?


Comment tiendra-t-on compte de la différence de statut du personnel dans les hôpitaux généraux et dans les services G et Sp ?

Hoe zal men omgaan met het verschillend personeelsstatuut in de algemene Ziekenhuizen en in de G- en Sp-diensten ?


En principe, des comptes de paiement assortis de prestations de base devraient être proposés par un maximum d’établissements de crédit, afin de garantir la possibilité pour les consommateurs d’ouvrir de tels comptes dans les locaux d’un établissement de crédit proche de leur lieu de résidence, qu’ils ne fassent l’objet d’aucune discrimination en ce qui concerne l’accès à de tels comptes et qu’ils puissent réellement les utiliser.

In beginsel moeten betaalrekeningen met basisfuncties door zoveel mogelijk kredietinstellingen worden aangeboden om te garanderen dat consumenten een dergelijke rekening kunnen openen in een kredietinstelling die zich dicht bij hun woonplaats bevindt, en dat consumenten bij het verkrijgen van toegang tot dergelijke rekeningen niet worden gediscrimineerd en deze rekeningen effectief kunnen gebruiken.


Tiendra-t-on compte, lors de la commande, des intérêts des implantations belges de la BN ?

Zal bij de bestelling rekening worden gehouden met de belangen van de Belgische vestigingen van BN ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra-t-il compte réellement ->

Date index: 2024-05-07
w