Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens expressément à vous témoigner mon respect " (Frans → Nederlands) :

Je tiens expressément à vous témoigner mon respect pour votre activité et votre travail au sein du Parlement européen.

Ik wil u uitdrukkelijk verzekeren dat ik respect heb voor uw activiteiten en uw werk in het Europees Parlement.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à vous remercier d’avoir organisé une réunion de l’Energy Club dans le présent hémicycle, mais je tiens aussi à témoigner mon plus profond respect au personnel parlementaire.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, u ben ik de meeste dank verschuldigd voor het feit dat de Energy Club in dit Huis gehouden kon worden, maar ik neem ook mijn petje af voor de medewerkers van het Huis.


En tout état de cause, afin de vous prouver mon intérêt pour cette question, j’ai accepté de me présenter devant tous les groupes politiques du Parlement européen, allant bien au-delà des obligations qui m’incombent en vertu du Traité pour témoigner mon respect pour le Parlement.

Ik had ook zo mijn bedenkingen en daarom heb ik mij bereid verklaard te verschijnen voor alle fracties in het Europees Parlement. Daarmee ben ik veel verder gegaan dan waartoe ik verplicht ben uit hoofde van het Verdrag, maar ik heb dat gedaan om mijn respect te betuigen voor het Parlement.


Je ne suis pas toujours d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien. En effet, je trouve parfois que ses décisions sont mauvaises, mais je salue expressément sa décision de vous proposer comme candidat à l’obtention du prix. C’est pourquoi je tiens à vous féliciter de tout cœur en mon nom, mais également, je pense, au nom de la plupart des députés de cette Assemblée.

Ik ben het niet altijd met mijn christen-democratische collega eens, en soms vind ik zelfs dat hij de verkeerde beslissingen neemt, maar zijn beslissing om u voor deze prijs voor te dragen krijgt mijn uitdrukkelijke steun. Ik denk dat ik u ook namens de meeste leden van dit Parlement van harte mag feliciteren.


Je ne suis pas toujours d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien. En effet, je trouve parfois que ses décisions sont mauvaises, mais je salue expressément sa décision de vous proposer comme candidat à l’obtention du prix. C’est pourquoi je tiens à vous féliciter de tout cœur en mon nom, mais également, je pense, au nom de la plupart des députés de cette Assemblée.

Ik ben het niet altijd met mijn christen-democratische collega eens, en soms vind ik zelfs dat hij de verkeerde beslissingen neemt, maar zijn beslissing om u voor deze prijs voor te dragen krijgt mijn uitdrukkelijke steun. Ik denk dat ik u ook namens de meeste leden van dit Parlement van harte mag feliciteren.


Je tiens expressément à témoigner mon respect à ces collaborateurs, jeunes pour la plupart, qui ont donné forme à ce nouveau projet avec beaucoup d'enthousiasme.

Mijn lof gaat uit naar deze meestal jonge medewerkers, die dit nieuwe project met veel enthousiasme vorm hebben gegeven.


Je tiens à vous signaler que mon cabinet ainsi que mon département sont tenus à respecter les normes fixées dans la circulaire 307bis du 8 août 1997, émanant du ministère de la Fonction publique.

Ik hou eraan te vermelden dat mijn kabinet en mijn departement gehouden zijn de normen te respecteren vastgesteld in de omzendbrief van Ambtenarenzaken, 307bis van 8 augustus 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens expressément à vous témoigner mon respect ->

Date index: 2022-09-16
w