Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à lui exprimer notre » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.


M. Tibor Navracsics, commissaire européen pour l’éducation, la culture, la jeunesse et le sport, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La culture est le trésor caché de notre politique étrangère.

Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, zei: "Cultuur is de verborgen parel van ons buitenlands beleid.


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission chargé de l'industrie et des entreprises, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «le tourisme constitue une source importante de croissance pour notre économie, puisqu’il représente actuellement quelque 1,8 million d’entreprises et environ 9,7 millions d’emplois. Par ailleurs, ce secteur fournit un emploi à nombre de nos jeunes.

“Toerisme is een belangrijke bron van groei voor onze economie. De sector telt zo'n 1,8 miljoen bedrijven en is goed voor 9,7 miljoen banen, waarvan een groot deel wordt ingevuld door jongeren”, aldus vicevoorzitter Antonio Tajani, bevoegd voor ondernemingen en industrie.


Nous aurions souhaité lui adresser nos remerciements pour l’excellent travail qu’il a abattu au cours de ces nombreuses années et j’espère que nous aurons le plaisir de le voir la semaine prochaine en commission de l’environnement pour lui exprimer notre gratitude.

We hadden hem graag willen bedanken voor het uitstekende werk dat hij gedurende vele jaren heeft verricht, en ik hoop dat we hem volgende week in de Commissie milieubeheer zullen zien zodat we onze dank alsnog kunnen overbrengen.


Je tiens à le remercier et à lui exprimer notre appréciation de tout le travail qu’il a accompli pour le Parlement et pour l’Union européenne.

Ik zou onze welgemeende dank en waardering willen uitspreken voor zijn grote inzet voor het Parlement en de Europese Unie.


− (EN) La refonte de la directive sur le comité d’entreprise européen prévoit une information accrue et de meilleures procédures de consultation pour les travailleurs européens, et je tiens à lui exprimer publiquement mon soutien.

− (EN) De herschikte versie van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad voorziet in procedures ter ruimere informatie en betere raadpleging van werknemers binnen de EU, en ik wil deze herschikking graag openlijk steunen.


Je tiens à lui exprimer ma gratitude, ainsi qu’à la commission de l’agriculture et le développement rural, pour ce rapport qui souligne réellement l’importance de l’agriculture dans les régions montagneuses de l’Union européenne, eu égard au pourcentage de territoires, mais aussi de par sa contribution à la protection de l’environnement, à la fourniture de produits de qualité et à la préservation des paysages de culture comme une partie intégrante de notre paysage européen.

Ik wil hem en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bedanken voor dit verslag, dat echt het belang van de landbouw in berggebieden voor de Europese Unie naar voren haalt – hij heeft een percentage gebieden genoemd – maar ook het belang van een landbouw die bijdraagt tot de bescherming van het milieu, die kwaliteitsproducten levert en culturele landschappen behoudt als deel van ons Europees erfgoed.


Par conséquent, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je tiens à lui exprimer notre soutien à cet égard.

Namens de industriecommissie kan ik meedelen dat zij op dat gebied op onze steun kan rekenen.


Si tel est le cas, je tiens à lui communiquer que la conversion en francs belges, du salaire imposable, exprimé en florins néerlandais, s'éffectue en règle au cours moyen de la bourse moins 1%.

Zo dat inderdaad het geval is, wil ik hem erop wijzen dat de omzetting van het belastbaar loon, uitgedrukt in Nederlandse gulden, naar Belgische frank in de regel gebeurt tegen de gemiddelde beurskoers minus 1%.


Lorsqu'un collaborateur de notre groupe s'est présenté durant les heures de bureau aux guichets du Moniteur belge pour y obtenir un renseignement, l'employé présent lui a répondu en français alors que notre collaborateur s'était exprimé d'une manière tout à fait intelligible en langue néerlandaise.

Toen een medewerker van onze fractie zich onlangs tijdens de kantooruren aan de loketten van het Belgisch Staatsblad aanbood voor een inlichting, werd hij door de aanwezige bediende in het Frans bejegend, alhoewel onze medewerker verstaanbaar Nederlands spreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à lui exprimer notre ->

Date index: 2022-05-01
w