Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre ix contenant » (Français → Néerlandais) :

Dans la quatrième partie, livre III, du même Code, il est inséré un titre IX, contenant l'article 1147ter, rédigé comme suit:

In het vierde deel, boek III, van hetzelfde Wetboek wordt een titel IX ingevoegd, dat het artikel 1147ter bevat, luidende :


Art. 4. § 1 . Dans le "Livre I - Du Statut administratif", "Titre IX. - Du régime disciplinaire " du même arrêté, les Chapitres "III. - Du recours en matière disciplinaire" et "IV. - Du prononcé de la peine disciplinaire", contenant les articles 305 à 324 inclus, sont remplacés.

Art. 4. § 1. In "Boek I - Administratief statuut", "Titel IX - De tuchtregeling" van hetzelfde besluit, worden het "Hoofdstuk III. - Het beroep inzake tuchtaangelegenheden" en het "Hoofdstuk IV. - Uitspraak van de tuchtstraf", houdende de artikelen 305 tot en met 324, vervangen.


Art. 4. § 1 . Dans le "Livre I - Du Statut administratif", "Titre IX. - Du régime disciplinaire " du même arrêté, les Chapitres "III. -Du recours en matière disciplinaire" et "IV. - Du prononcé de la peine disciplinaire", contenant les articles 308 à 327 inclus, sont remplacés.

Art. 4. § 1. In "Boek I - Administratief statuut", "Titel IX - De tuchtregeling" van hetzelfde besluit, worden het "Hoofdstuk III. - Het beroep inzake tuchtaangelegenheden" en het "Hoofdstuk IV. - Uitspraak van de tuchtstraf", houdende de artikelen 308 tot en met 327,vervangen.


Au titre IX Classes moyennes, insérer un chapitre IX, contenant l'article 183bis, libellé comme suit:

In titel IX Middenstand een hoofdstuk IX toevoegen, houdenden artikel 183bis, luidend als volgt :


Au titre IX Classes moyennes, insérer un chapitre IX, contenant l'article 183bis, libellé comme suit:

In titel IX Middenstand een hoofdstuk IX toevoegen, houdenden artikel 183bis, luidend als volgt :


Dans le Titre IX « Dispositions modificatives et abrogatoires », insérer un chapitre XXV contenant un article 242bis, libellé comme suit:

In titel IX « Wijzigings- en opheffingsbepalingen » een hoofdstuk XXV invoegen, houdende een artikel 242bis, luidende :


Dans le Titre IX « Dispositions modificatives et abrogatoires », insérer un chapitre XXVI contenant un article 242ter libellé comme suit:

In titel IX, « Wijzigings- en opheffingsbepalingen », een hoofdstuk XXVI invoegen, houdende een artikel 242ter, luidende :


Les organismes d'assainissement agréés visés aux articles D.343 à D.345 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau peuvent désigner en leur sein des agents compétents pour constater les infractions aux Chapitres VI et IX du Titre Ier de la Partie III de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et aux arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement contenant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux systèmes d'épu ...[+++]

De erkende saneringsinstellingen bedoeld in de artikelen D.343 tot D.345 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, kunnen uit hun midden bevoegde personeelsleden aanwijzen om de overtredingen vast te stellen van de Hoofdstukken VI eb IX van Titel I van Deel III van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en van de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning die de integrale en sectorale voorwaarden bevatten betreffende de individuele zuiveringssystemen».


14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux services d'accrochage scolaire Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 12 mai 2004 portant diverses mesures de lutte contre le décrochage scolaire, l'exclusion et la violence à l'école tel que modifié par les décrets des 15 décembre 2006 et du 8 janvier 2009; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 26 janvier 2009; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 30 janvier 2009; Vu le protocole contenant les conclusions des négociations menées le 25 février 2009 au sein du Comité de Secteur IX : « Enseignement » (Communauté française), ...[+++]

14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de diensten voor schoolherinschakeling. De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende diverse maatregelen inzake de strijd tegen het vroegtijdig verlaten van de school, de uitsluiting en het geweld op school, zoals gewijzigd bij de decreten van 15 december 2006 en 8 januari 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 januari 2009; Gelet op het protocol met de conclusies van de onderhandelingen gevoerd op 25 februari 2009 binnen het Sectorcomité IX : « Onderwijs » (Franse Gemeenschap), van het Comité voor provincial ...[+++]


Art. 8. Le Titre IV, Chapitre IX Vacances seniors, contenant les articles 54 et 55, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations entre en vigueur le 1 janvier 2007.

Art. 8. Titel IV, Hoofdstuk IX Seniorvakantie, bevattende de artikelen 54 en 55, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact treedt in werking op 1 januari 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre ix contenant ->

Date index: 2023-07-04
w