Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titulaires d’autorisation pour les officines soient connues " (Frans → Nederlands) :

Bien que les identités des titulaires d’autorisation pour les officines soient connues, la qualité de pharmacien ou de non-pharmacien des détenteurs, qu’il s’agisse de personnes physiques ou d’administrateurs pour les personnes morales, n’est pas recensée par mes services.

Hoewel de identiteit van de vergunninghouder van een apotheek bekend is, wordt door onze diensten niet bijgehouden of een vergunninghouder (fysiek persoon of bestuurder van een rechtspersoon) al dan niet apotheker is.


En ce qui concerne les réponses aux questions 5 à 8, le service du Cadastre des officines de l'AFMPS s'appuie sur les données qui ont été déclarées par les titulaires d'autorisation d'une officine ouverte au public, telles qu'établies dans la législation.

Voor de antwoorden op de vragen steunt de dienst Kadaster der apotheken van het FAGG zich op de gegevens die aan-gemeld werden door de vergunninghouders van een voor het publiek geopende officina, zoals bepaald in de wetgeving.


Art. 43. A l'article 12bis de la même loi, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa 3, les mots ' dans une officine pharmaceutique ' sont insérés entre les mots ' sont exécutées ' et les mots ', uniquement en vue ' et les mots ' titulaire d'autorisation ' sont remplacés par les mots ' titulaires ...[+++]

Art. 43. In artikel 12bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden ' in een apotheek ' ingevoegd tussen de woorden ' in het klein worden uitgevoerd ' en de woorden ' door personen gemachtigd ' en wordt het woord ' vergunninghouder ' vervangen door de woorden ' houder van een bereidingsvergunning '; 2° een paragraaf 1/1 wordt ingevoegd, luidende : ' § 1/1.


Conformément à l'article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1831/2003, le titulaire de l'autorisation a proposé que les conditions de l'autorisation de cette préparation soient modifiées de manière que la teneur minimale soit réduite respectivement de 560 TXU/kg à 280 TXU/kg et de 250 TGU/kg à 125 TGU/kg d'aliment complet, en ce qui concerne son utilisation pour les poules pondeuse ...[+++]

Overeenkomstig artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1831/2003 heeft de houder van de vergunning voorgesteld om de voorwaarden van de vergunning voor dat preparaat te wijzigen door het minimumgehalte ervan te verlagen van 560 TXU/kg tot 280 TXU/kg en van 250 TGU/kg tot 125 TGU/kg volledig diervoeder, wat het gebruik voor legkippen betreft.


1· dans le paragraphe 1 , alinéa 3, les mots “dans une officine pharmaceutique” sont insérés entre les mots “sont exécutées” et les mots “, uniquement en vue” et les mots “titulaire d’autorisation” sont remplacés par les mots “titulaires d’une autorisation de préparation”;

1· in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden “in een apotheek” ingevoegd tussen de woorden “in het klein worden uitgevoerd” en de woorden “door personen gemachtigd” en wordt het woord “vergunninghouder” vervangen door de woorden “houder van een bereidingsvergunning”;


Les conseils permettraient de garantir que les motivations économiques des titulaires d'autorisation ne soient pas les seules à peser dans certaines décisions stratégiques et que les motivations des pharmaciens-titulaires soient également prises en compte.

De raad vormt de garantie dat niet enkel de economische motieven van de vergunninghouders doorwegen in bepaalde beleidsbeslissingen, maar ook die van de apothekers-titularissen.


En ce qui concerne les points 8 à 11, il faut souligner qu'un titulaire d'autorisation qui est acté comme personne physique peut être propriétaire de différentes officines.

Voor de punten 8 tot en met 11 moet opgemerkt worden dat een vergunninghouder die geakteerd staat als natuurlijk persoon, eigenaar kan zijn van verschillende officina's.


1° dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots " dans une officine pharmaceutique" sont insérés entre les mots " sont exécutées" et les mots " , uniquement en vue" et les mots " titulaire d'autorisation" sont remplacés par les mots " titulaires d'une autorisation de préparation" ;

1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden " in een apotheek" ingevoegd tussen de woorden " in het klein worden uitgevoerd" en de woorden " door personen gemachtigd" en wordt het woord " vergunninghouder" vervangen door de woorden " houder van een bereidingsvergunning" ;


Art. 9. Les conditions et modalités d'exploitation éventuelles convenues par l'autorité aéroportuaire avec le titulaire de l'autorisation de l'officine doivent être conformes avec les dispositions du présent arrêté ainsi qu'avec la législation applicable à la délivrance des médicaments.

Art. 9. De voorwaarden en de eventuele uitbatingsmodaliteiten overeengekomen door de luchthavenautoriteit met de houder van de vergunning van de apotheek, moeten overeenstemmen met de bepalingen van dit besluit alsook met de wetgeving toepasselijk op de levering van geneesmiddelen.


- par l'obligation, pour les sociétés titulaires d'autorisations spéciales d'importation de produits finis dérivés du pétrole, effectuant la mise à la consommation, que le président du conseil d'administration, le président-directeur général et la majorité des membres du conseil d'administration soient de nationalité française, et par l'obligation pour le titulaire, de réserver au personnel français une part dans les directions administrative, technique et commerciale de son entreprise (décret ...[+++]

_ door de verplichting , voor vennootschappen die houdster zijn van speciale vergunningen voor de invoer van eindprodukten op basis van aardolie en deze produkten voor verbruik verkopen , dat de Voorzitter van de Raad van bestuur ( Président du Conseil d'administration ) , de president-directeur ( président-directeur général ) en de meerderheid van de leden van de Raad van bestuur de Franse nationaliteit bezitten , en door de verplichting voor de vergunninghoudster om voor het Franse personeel een aandeel te reserveren in de administratieve , technische e ...[+++]


w