Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tombent néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Si ce report semble justifié pour les produits financiers visés par PRIIPs, le projet étend également ce report dans le temps aux autres produits financiers qui ne sont pas visés par PRIIPs mais tombent néanmoins dans le champ d'application de l'AR transversal.

Terwijl dit uitstel gerechtvaardigd lijkt voor de financiële producten die door de PRIIP's-verordening worden geviseerd, breidt het ontwerp dat uitstel in de tijd ook uit tot andere financiële producten die weliswaar niet door de PRIIP's-verordening worden geviseerd, maar toch onder de toepassing van het transversaal KB vallen.


Il importe néanmoins de conserver la confiance des secteurs concernés et d'éviter que certains armes tombent dans le trafic illégal.

Het is echter belangrijk het vertrouwen te behouden van de betrokken sectoren en te voorkomen dat bepaalde wapens in de illegale handel belanden.


Néanmoins, il est admis, en pratique, que les frais de restaurant exposés au cours de voyages d'affaires à l'étranger ne tombent pas sous le coup de la limitation de la déduction.

Niettemin aanvaardt men in de praktijk dat de restaurantkosten tijdens zakenreizen in het buitenland niet onder die beperking van de aftrekbaarheid vallen.


Néanmoins les femmes qui recourent à ce processus restent une minorité par rapport à l'ensemble des femmes qui tombent enceinte.

Niettemin vormen de vrouwen die een beroep doen op die behandeling een minderheid van alle zwangere vrouwen.


Néanmoins, le législateur a excepté les demandes relatives à l’état des personnes qui tombent sous l’application du régime d’attribution automatique à une chambre à trois conseillers.

Vorderingen betreffende de staat van personen zijn echter door de wetgever uitgesloten van dit stelsel. Daarop is de automatische toewijzing aan een kamer met drie raadsheren van toepassing.


Ces logiciels, destinés à décharger les opérateurs qui visionnent les images, permettent d’analyser les images en continu et de signaler les irrégularités – personnes qui tombent, qui traînent à proximité d’un véhicule, etc. Sans remplacer les opérateurs, ils les aident néanmoins en attirant leur attention sur des images potentiellement problématiques.

Hier is echter een prijskaartje aan verbonden. Deze software, die bestemd is om de operatoren die de beelden bekijken te ontlasten, analyseert de beelden continu en vestigt de aandacht op onregelmatigheden – personen die vallen, die rondhangen in de buurt van een voertuig, enz. Deze software vervangt de operatoren niet, maar helpt hen, door hun aandacht te vestigen op potentieel problematische beelden.


Néanmoins les femmes qui recourent à ce processus restent une minorité par rapport à l'ensemble des femmes qui tombent enceinte.

Niettemin vormen de vrouwen die een beroep doen op die behandeling een minderheid van alle zwangere vrouwen.


Ces marchés restent néanmoins soumis aux règles de droit supérieures résultant essentiellement des directives européennes, dans la mesure uniquement où ils tombent dans le champ d'application de ces directives, ce que précise l'article 72 de la loi du 15 juin 2006;

Die opdrachten blijven niettemin onderworpen aan de voorschriften van het hoger recht, hoofdzakelijk voortvloeiend uit de Europese richtlijnen, doch enkel voor zover ze onder het toepassingsveld van die richtlijnen vallen, wat in artikel 72 van de wet van 15 juni 2006 wordt bepaald;


Considérant, qu'il a été constaté ci-dessus qu'il n'existe pas, pour ce qui concerne la fourniture de ce service, un véritable marché; que ceci peut également être déduit du fait que, dans le passé, le gestionnaire du réseau a éprouvé des difficultés pour acheter ce service dans des volumes suffisants et à des prix raisonnables; qu'il est difficile de croire que le marché va évoluer d'ici un an, de manière tel à ce que cette situation soit modifiée de façon substantielle; qu'il est, dès lors, préférable de déterminer jusqu'au 31 décembre 2011 les volumes et les prix que devront appliquer les catégories de producteurs qui tombent sous le champ d'app ...[+++]

Overwegende dat hierboven reeds werd vastgesteld dat er, voor wat de levering van deze dienst betreft, geen echte markt bestaat; dat dit ook blijkt uit het feit dat de netbeheerder reeds in het verleden moeilijkheden heeft ondervonden de dienst in voldoende volumes en aan redelijke prijzen aan te kopen; dat niet te verwachten is dat in het komende jaar de markt zal veranderen op een wijze die aan die situatie iets wezenlijks verandert; dat het, bijgevolg, aangewezen is om de volumes en prijzen die de categorieën van producenten die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen moet toepassen tot 31 december 2011 vast te stellen; dat di ...[+++]


Néanmoins certains aides (c'est en particulier le cas pour les avantages fiscaux visant la construction de navires) tombent sous l'application des Directives sur les aides à la construction navale.

Bepaalde steunmaatregelen (met name de fiscale voordelen voor de scheepsbouw) vallen evenwel onder de richtlijnen betreffende steunmaatregelen voor de scheepsbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tombent néanmoins ->

Date index: 2024-06-15
w