Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dactylographe
Dysphonie
La totalité du montant de la subvention
Machine de traitement de texte
Machine à traitement de texte
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Psychogène
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Totalité d'une cause
Totalité de la dette
Unité de traitement de texte

Traduction de «totalité des textes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


la totalité du montant de la subvention

de gehele subsidie


remboursement de la totalité des charges supplémentaires

vergoeding van alle extra kosten


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen






rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en supprimant le titre et la totalité du texte de l'ancien article VIII et en insérant à la place le texte et le titre amendés de l'article VI, tel qu'amendé ci -dessus, et nommé article VIII.

door het opschrift en de volledige tekst van het oude Artikel VIII te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen de gewijzigde tekst en het gewijzigde opschrift van Artikel VI, zoals hierboven gewijzigd en hierboven omgenummerd naar Artikel VIII.


en supprimant le titre et la totalité du texte de l'ancien article VIII et en insérant à la place le texte et le titre amendés de l'article VI, tel qu'amendé ci -dessus, et nommé article VIII.

door het opschrift en de volledige tekst van het oude Artikel VIII te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen de gewijzigde tekst en het gewijzigde opschrift van Artikel VI, zoals hierboven gewijzigd en hierboven omgenummerd naar Artikel VIII.


en supprimant la totalité du texte de l'article XI et en insérant à la place le texte de l'article XIV en. l'amendant comme suit:

door de volledige tekst van artikel XI te verwijderen en in plaats daarvan de tekst van artikel XIV in te voegen en de tekst als volgt te wijzigen :


Art. 2. Le texte de l'article 12 de l'arrêté royal du 23 décembre 2002 organisant le CARNEGIE HERO FUND est abrogé dans sa totalité et remplacé par le texte suivant :

Art. 2. De tekst van artikel 12 van het koninklijk besluit van 23 december 2002 houdende de organisatie van het CARNEGIE HERO FUND wordt in zijn geheel opgeheven en vervangen door de volgende tekst :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– à l'article 43, paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase "l'article 3, premier alinéa, points 9) à 25), à l'article 4, à l'article 5, paragraphe 1, aux articles 7 à 12, aux articles 15 à 17, à l'article 19, paragraphe 1, premier alinéa, aux articles 20 à 42, ainsi qu'aux annexes II, III et IV", ainsi que la totalité du texte de la dernière phrase: "Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions ainsi qu’un tableau de correspondance entre ces dispositions et la présente directive";

- in artikel 43, lid 1, eerste alinea, de woorden "artikel 3, eerste alinea, punten 9 tot en met 25, artikel 4, artikel 5, lid 1, de artikelen 7 t/m 12, de artikelen 15 t/m 17, artikel 19, lid 1, eerste alinea, de artikelen 20 t/m 42 en de bijlagen II, III en IV", alsook de volledige tekst van de laatste zin, die als volgt luidt: "Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn";


9. observe que la fourniture aux députés de la meilleure assistance pour l'accomplissement de leurs missions exige la poursuite du développement des modes de travail et des structures administratives et le renforcement des services actuels; invite l'administration à examiner les possibilités d'une extension des facilités mises à la disposition des députés par la bibliothèque sous la forme de la rédaction d'études et d'un grand dépôt central de documents et d'informations réunissant la totalité des textes et des connaissances disponibles (système de gestion des connaissances); demande que lui soient présentées, d'ici au 1 juillet 2007, ...[+++]

9. constateert dat het verlenen van de beste steun aan de leden bij de uitvoering van hun taken een verdere ontwikkeling van de werkstructuur en administratieve structuren vereist en een versterking van de bestaande diensten; dringt erop aan dat de administratie de mogelijkheden onderzoekt voor een uitbreiding van de faciliteiten die de bibliotheek door het verlenen van ondersteuning bij onderzoek ter beschikking van de leden stelt, alsmede een uitgebreid documentatie- en informatiedepot voor alle bestaande teksten en informatie (kennisbeheersysteem); verwacht tegen 1 juli 2007 desbetreffende voorstellen met een kostenraming, waarin re ...[+++]


Note technique: cet amendement concernant la totalité du texte législatif, son adoption implique de procéder aux ajustements techniques nécessaires tout au long du texte.

Technisch punt: Dit amendement heeft betrekking op de gehele wetgevingstekst, zodat aanneming van dit amendement tot gevolg heeft dat in de gehele tekst technische wijzigingen moeten worden aangebracht.


(Le présent amendement s'applique à la totalité du texte. S'il est adopté, les mots "argent liquide/espèces" devront être remplacés, dans le texte tout entier, par les mots "argent liquide/espèces et autres actifs fongibles".)

(Dit amendement geldt voor de gehele tekst. Indien het wordt aangenomen moet het woord "contanten" overal in de tekst worden vervangen door "contanten en andere vervangbare activa".)


Nous allons voter un texte qui ne résout pas complètement le problème dans la mesure où la totalité des textes ne sera pas traduite mais seulement un choix fait de commun accord entre le gouvernement de la Communauté germanophone et les services fédéraux.

De tekst die we zullen goedkeuren zal het probleem niet helemaal oplossen want niet alle teksten zullen worden vertaald. De regering van de Duitstalige Gemeenschap en de federale overheidsdiensten zullen samen beslissen welke teksten welke teksten daarvoor in aanmerking komen.


En effet, la démocratie nous impose de traduire dans les trois langues nationales la totalité des textes normatifs, les lois mais aussi les autres textes normatifs comme les arrêtés royaux.

De democratische principes verplichten ons immers niet alleen alle wetten te vertalen in de drie officiële landstalen, maar ook de andere normatieve teksten, onder meer de koninklijke besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalité des textes ->

Date index: 2023-12-18
w