C. considérant que la transparence joue un rôle encore plus important dans les procédures législatives compte tenu, entre autres, du renforcement des prérogatives de l'Union dans le domaine du droit pénal, qui touche au cœur même des droits fondamentaux; rappelant ses appels répétés à une plus grande transparence dans la procédure législative, notamment eu égard aux groupes de travail du Conseil, à la publication d'avis juridiques dans le cadre de procédures législatives et au déroulement des trilogues;
C. overwegende dat transparantie nog belangrijker is in wetgevingsprocedures, mede gezien de toegenomen prerogatieven van de EU op strafrechtelijk gebied, dat de kern van de grondrechten raakt; overwegende dat het Parlement bij diverse gelegenheden heeft opgeroepen tot meer transparantie in de wetgevingsprocedure, onder meer met betrekking tot de werkgroepen in de Raad, de publicatie van juridische adviezen in het kader van wetgevingsprocedures en het verloop van trilogen;