Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touche malheureusement tous " (Frans → Nederlands) :

Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.

Helaas is nu duidelijk dat de industrie zeer hard getroffen wordt door de economische crisis die alle Europese landen momenteel teistert.


Cette pratique touche malheureusement tous les pays de l’UE; mais elle ne constitue pas seulement une violation des règles, elle menace également la sécurité des personnes qui voyagent sur les routes européennes, étant entendu que des conducteurs fatigués ne peuvent réagir rapidement si des problèmes devaient survenir.

Helaas is dit een praktijk die in alle landen van de Europese Unie voortdurend voorkomt. En deze manipulatie is niet alleen een overtreding van de regels, maar vormt ook een gevaar voor verkeersdeelnemers in de Europese Unie, want het spreekt voor zich dat vermoeide bestuurders niet in staat zijn snel te reageren in een moeilijke situatie.


Le CESE reconnaît que le placement en institution est une très grave violation des droits de l'homme et qu'elle est la conséquence malheureuse du développement des services sociaux en Europe, par rapport à d'autres régions du monde, et touche tous les pays de l'Union européenne, indépendamment de leur niveau de vie.

Het EESC deelt het standpunt dat het plaatsen van gehandicapten in een instelling een extreme schending van mensenrechten is — en het onfortuinlijke gevolg van de ontwikkeling van sociale diensten in Europa, vergeleken met andere regio's in de wereld.


Malheureusement, l’année 2009, marquée par la crise économique et financière, a touché tous les États membres de l’UE et limité l’accès des entreprises privées aux moyens de financement.

Helaas zijn in 2009 alle lidstaten van de EU door de economische en financiële crisis getroffen en is het voor bedrijven moeilijker geworden bij banken leningen af te sluiten.


Aujourd’hui, malheureusement pour nous tous, la crise financière touche tous les habitants de notre pays et même le CGL, le plus grand des syndicats, déclare, du moins via certains de ses dirigeants de Vénétie: «Honnêtement, nos travailleurs risquent de perdre leur emploi, et nous devons commencer à penser sérieusement à leur emploi».

Nu heeft helaas de financiële crisis op iedereen in ons land een weerslag, zelfs op de grootste Italiaanse vakbond CGL, die ten minste bij monde van enkele van zijn leiders in de regio Veneto verklaart dat: ‘Eerlijk gezegd onze werknemers op het punt staan om hun baan te verliezen, en wij ons serieus moeten gaan bezighouden met het behoud van banen’ .


Comme je l’ai dit il y a un moment, en tant que femme et en tant que commissaire pour les relations extérieures et la politique européenne de voisinage, il va de soi cette question me préoccupe tout particulièrement et il est absolument correct de dire - comme je l'ai fait effectivement au départ - qu'il s'agit d'un problème général, un de ces problèmes qui malheureusement nous touche tous dans tous les pays.

Zoals ik pas geleden nog heb gezegd, als vrouw en als commissaris voor externe betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid, is deze zaak natuurlijk bijzonder belangrijk voor mij, en het is absoluut juist om te zeggen – zoals ik inderdaad ook aan het begin deed – dat het om een algemene kwestie gaat, een zaak die jammer genoeg ons allen in alle landen aangaat.


En touche finale, je souhaiterais féliciter tous mes collègues députés pour leur coopération enthousiaste sur ce sujet, sans oublier M. Coveney, rapporteur fictif pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, qui a joué un rôle clé pour parvenir à ce résultat, mais qui est malheureusement dans l’impossibilité d’être ici ce soir.

Tot slot wil ik alle collega's danken voor de fijne samenwerking in dit dossier. Ik wil in het bijzonder ook Simon Coveney noemen. Hij was de schaduwrapporteur in de Commissie interne markt en heeft ook een heel belangrijke rol gespeeld om dit resultaat te kunnen neerplaatsen, maar hij kon er vandaag helaas niet bij zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche malheureusement tous ->

Date index: 2025-03-09
w