Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touchent de cette façon divers groupes-cibles » (Français → Néerlandais) :

Différents partenaires tels que les provinces, la police, la justice, des services publics fédéraux, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la COCOF, l’Autorité flamande et les organisations féminines participent à la campagne et touchent de cette façon divers groupes-cibles.

Verschillende partners zoals de provincies, politie, justitie, enkele federaal overheidsdiensten, Federatie Wallonië-Brussel, Franse Gemeenschapscommissie, de Vlaamse overheid en vrouwenorganisaties doen mee aan de campagne en bereiken op die manier verscheidene doelgroepen.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale envisage d’organiser des sessions de sensibilisation spécifiques visant à la prise de conscience de cette problématique pour divers groupes cibles, tels que les conseillers en prévention, les personnes de confiance, les médecins du travail, la ligne hiérarchique, . ceci en concertation avec les centres de prévention du suicide.

Door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt overwogen om specifieke sensibilisatiesessies ter bewustwording van deze problematiek te organiseren voor diverse doelgroepen zoals de preventie-adviseurs, de vertrouwenspersonen, de arbeidsgeneesheren, de hiërarchische lijn, . dit in overleg met zelfmoordpreventiecentra.


Suite à de nouveaux appels à projet début de cette année, 65 projets ont été sélectionnés (et lancés le 1 juillet 2012) pour 2012 à 2015 : ils s’adressent à divers groupes-cibles tels que les patients cancéreux (adultes ou enfants) et leurs proches (enfants, parents, conjoints).

a de nieuwe projectenoproep van begin dit jaar werden er voor 2012 tot 2015 65 projecten uitgekozen (en op 1 juli 2012 gestart): ze richten zich op verschillende doelgroepen, zoals kankerpatiënten (volwassenen of kinderen) en hun naasten (kinderen, ouders, partners).


Suite à de nouveaux appels à projet début de cette année, 65 projets ont été sélectionnés (et lancés le 1 juillet 2012) pour 2012 à 2015 : ils s’adressent à divers groupes-cibles tels que les patients cancéreux (adultes ou enfants) et leurs proches (enfants, parents, conjoints).

Na de nieuwe projectenoproep van begin dit jaar werden er voor 2012 tot 2015 65 projecten uitgekozen (en op 1 juli 2012 gestart): ze richten zich op verschillende doelgroepen, zoals kankerpatiënten (volwassenen of kinderen) en hun naasten (kinderen, ouders, partners).


On peut atteindre de cette façon ce groupe-cible important en tenant compte des traditions et de la culture locale.

Op deze manier kan deze belangrijke doelgroep ook bereikt worden met het in acht nemen van de lokale cultuur en tradities.


En outre, cette allocation a été augmentée de 15.000 euros. En ce qui concerne l'utilisation par le CEBAM (Belgian Centre for Evidence-Based Medicine) des allocations octroyées, le rapport d'activités de 2014 du CEBAM montre que le groupe cible de ses activités est très divers et que les participants sont essentiellement des praticiens de l'art infirmier.

Deze toelage werd bovendien verhoogd met 15.000 euro Wat betreft de aanwending door CEBAM (Belgian Centre for Evidence-Based Medicine) van de toegekende toelages is het zo dat het activiteitenrapport van het CEBAM van 2014 aantoont dat de doelgroep van hun activiteiten erg divers is en de deelnemers hoofdzakelijk verpleegkundigen zijn.


C’est la façon la moins efficace de résoudre des problèmes qui touchent une région entière. En effet, si l’élément qui déclenche la violence entre la minorité chrétienne et les musulmans n’est pas seulement le fondamentalisme religieux, mais un manque de développement économique qui donne lieu à du ressentiment et à des tensions entre les différents groupes ethniques, alors ce que l’Union européenne, l’Union africaine et l’ensemble de la communauté int ...[+++]

Het is het minst doeltreffende middel om een oplossing te bieden voor problemen waar een hele regio mee te kampen heeft, want als de oorzaak van de gewelduitbarstingen tussen de christelijke minderheid en de moslims niet alleen het religieus fundamentalisme is, maar het gebrek aan economische ontwikkeling waar wrok en spanningen tussen verschillende etnische groepen door ontstaan, dan moet de Europese Unie, samen met de Afrikaanse Unie en de hele internationale gemeenschap, duidelijk maken aan de federale regering van Nigeria (die verantwoordelijk is voor vele aspecten van deze situatie) dat het bevorderen van het vreedzaam samenleven va ...[+++]


22. souligne que l'éducation systématique des consommateurs à leurs droits et à la façon de les faire valoir contribue au développement de la culture de protection des consommateurs; estime pour cette raison, que l'Union et les États membres devraient investir davantage dans l'information des consommateurs et dans des campagnes d'éducation mettant en cohérence le message et le groupe de consommateurs ciblé; insiste sur le fait que l'éducation des consommateurs devrait faire partie de l'éducation et de la formation ...[+++]

22. onderstreept het feit dat de ontwikkeling van een consumentencultuur wordt bevorderd door de systematische opvoeding van consumenten met betrekking tot hun rechten en de uitoefening daarvan; meent dat de EU en de lidstaten daarom meer moeten investeren in voorlichtings- en opvoedingscampagnes voor de consument waarbij de juiste boodschap aan het juiste segment wordt gericht; benadrukt dat consumentenopvoeding een onderdeel van levenslang leren moet vormen en beveelt het gebruik van nieuwe technologieën aan (met name het internet) voor de voorlichting van de consument;


Nous pourrions ainsi mettre ces documents avec les autres propositions de loi sur notre site et obtenir de cette façon un feed-back du groupe cible.

Op deze manier kunnen we deze documenten samen met de andere wetsvoorstellen op de site zetten zodat er feedback kan komen uit de doelgroep.


Cette étude reposera sur des données transmises régulièrement, concernant la répartition des ressources entre l'apprentissage formel, non formel et informel ainsi qu'entre divers secteurs d'offre d'apprentissage par exemple (ventilées en fonction du sexe, du groupe d'âge, des résultats scolaires précédents et des groupes cibles).

Het een en ander moet gebaseerd worden op regelmatig te verstrekken gegevens, bijvoorbeeld gegevens over de verdeling van de financiële middelen over respectievelijk het formeel, het niet-formeel en het informeel leren en over de financiële middelen die naar de diverse sectoren in het aanbod aan leermogelijkheden gaan (uitgesplitst naar sekse, leeftijdsgroep, bereikt onderwijspeil en doelgroep).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent de cette façon divers groupes-cibles ->

Date index: 2023-03-07
w