Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours pas fait progresser notre » (Français → Néerlandais) :

2. a) Les Pays-Bas sont-ils toujours désireux de reprendre notre candidature? b) D'autres pays nous ont-ils également fait part de leur désir de reprendre notre candidature?

2. a) Is Nederland nog steeds kandidaat om onze kandidatuur over te nemen? b) Zijn er nog benaderingen geweest van landen om onze kandidatuur over te nemen?


- Des pouvoirs de surveillance et de coordination à l’échelle communautaire dans le cadre de notre union économique et monétaire , garantissant qu’au plan macroéconomique tous les États membres avancent dans la même direction, même si cette progression se fait à des rythmes différents.

- Bevoegdheden voor toezicht en coördinatie op EU-niveau binnen onze economische en monetaire unie, om ervoor te zorgen dat het macro-economisch beleid van alle lidstaten dezelfde kant opgaat, ook al gebeurt dat in een ander tempo.


La protection des citoyens et des biens à caractère civil en général et de l'enseignement en particulier, dont les écoles et les universités, a toujours fait l'objet de l'attention de notre armée pendant les opérations militaires, aussi bien lors de la planification que lors des phases opérationnelles.

De bescherming van burgers en burgerlijke voorzieningen in het algemeen, en van het onderwijs in het bijzonder, waaronder scholen en universiteiten, is altijd een zorg geweest voor ons leger gedurende militaire operaties zowel tijdens de planning als tijdens de operationele fases.


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; ...[+++]

benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]


Question n° 6-967 du 25 mai 2016 : (Question posée en français) L'article 23, alinéa 3, 5°, de notre Constitution consacre le droit à l'épanouissement culturel ; et la Belgique, de par ses engagements internationaux, fait la part belle à la réalisation progressive du droit à la culture.

Vraag nr. 6-967 d.d. 25 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Artikel 23, derde lid, 5° van de Grondwet gaat over het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing; via internationale verplichtingen ijvert België voor de geleidelijke totstandkoming van het recht op cultuur.


Il finance la recherche fondamentale, qui non seulement fait progresser les connaissances humaines, mais permet également de réaliser des avancées décisives susceptibles d’intégrer notre quotidien dans les années à venir.

Financiering van fundamenteel onderzoek brengt de menselijke kennis vooruit, maar zorgt ook voor wetenschappelijke doorbraken die ons dagelijks leven in de toekomst kunnen verbeteren.


Malgré la situation économique difficile, notre analyse, qui est soutenue par les faits que nous constatons à Athènes et en Grèce, est que les opinions sont toujours publiées sans entraves.

Niettegenstaande de moeilijke economische situatie, is onze analyse, onderbouwd door feiten die wij waarnemen in Athene en elders in Griekenland, dat opinies nog ongehinderd gepubliceerd worden.


Le bien-être animal fait toujours figure de parent pauvre dans notre législation et par ailleurs la législation existante ne fait guère l'objet de contrôles.

Het dierenwelzijn wordt in onze wetgeving vrij stiefmoederlijk behandeld en bovendien wordt er heel weinig controle uitgeoefend op de bestaande wetgeving.


2. Au cours de la décennie écoulée, nous avons développé et élargi notre coopération avec les États-Unis, ce qui illustre le fait que l'Europe partage avec les États-Unis la responsabilité de relever les défis économiques et politiques mondiaux toujours plus nombreux.

2. In het afgelopen decennium hebben wij onze samenwerking met de Verenigde Staten ontwikkeld en uitgebreid en aldus uitdrukking gegeven aan onze gedeelde verantwoordelijkheid bij het aannemen van het groeiende aantal wereldwijde economische en politieke uitdagingen.


Tout monopole, qu'il soit public ou privé, ne fait qu'entraver notre progression sur la voie de la société de l'information".

Iedere vorm van monopolie, zowel in de overheidssector als in de particuliere sector, vormt een hindernis op de weg naar de informatiemaatschappij".


w