Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces reporters nous permettent donc » (Français → Néerlandais) :

Tous ces reporters nous permettent donc de voir comment la cellule réagit à l'agression toxique dont elle est l'objet.

Al deze reporters laten ons dus zien hoe de cel reageert op de toxische agressie.


Tous les États membres doivent donc rendre compte de ces cas permettant ainsi à la Commission d'avoir un meilleur aperçu de l'ensemble des activités de recouvrement des États membres.

Dergelijke gevallen moeten dus door alle lidstaten worden gemeld, waardoor de Commissie een beter totaalbeeld krijgt van de inning door de lidstaten.


Les États membres disposent donc tous de procédures en vigueur qui permettent aux demandeurs, agissant à titre collectif ou représentatif, de solliciter une injonction pour faire cesser des pratiques illégales.

Alle lidstaten beschikken bijgevolg over procedures waarmee eisende partijen, collectief of door vertegenwoordiging, een vordering tot staking van illegale praktijken kunnen instellen.


Tous les États membres ont donc un intérêt réel et commun à ce que leur organisation interne permette au conseil de délibérer plus efficacement.

Derhalve hebben de lidstaten er een gemeenschappelijk en reëel belang bij om ernaar te streven dat hun interne organisatie de raad in staat stelt doeltreffender te debatteren.


Ces données nous permettent donc de conclure que seule une partie des produits homéopathiques achetés en pharmacie sont effectivement remboursés par les mutualités (AIM).

Uit deze data kunnen we dus concluderen dat slechts een deel van de homeopathische producten gekocht in de apotheek ook effectief terugbetaald wordt door de ziekenfondsen (IMA).


Les conventions de La Haye que la Belgique a signées sont désormais le plus souvent composées de telles règles; elles permettent donc au droit international privé de devenir un droit véritablement international dans tous les pays qui les ratifient.

De verdragen van's Gravenhage die door België ondertekend zijn, bestaan tegenwoordig meestal uit zulke regels; zo kan het internationaal privaatrecht een echt internationaal recht worden in alle landen die ze bekrachtigen.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

Daarom hechten wij veel waarde aan de samenwerking tussen het EU-OSHA en onze focal points en de samenwerking met onze officiële campagne- en mediapartners. Ook bedanken wij hen voor hun inspanningen in eerdere campagnes.


Les entreprises ont donc de plus en plus besoin de solutions ouvertes et interopérables permettant d'exploiter les TIC dans tous les secteurs.

Om ten volle van de voordelen van ICT te kunnen profiteren, hebben alle economische sectoren een toenemende behoefte aan open en interoperabele oplossingen.


Il convient donc d'introduire une procédure applicable à tous les secteurs visés par la présente directive permettant de prendre en considération les effets d'une ouverture à la concurrence, actuelle ou future.

Het verdient derhalve aanbeveling een procedure in te voeren die voor alle onder deze richtlijn vallende sectoren geldt, zodat met de gevolgen van de huidige of van een toekomstige openstelling voor mededinging rekening wordt gehouden.


Tous ces éléments nous invitent donc à adopter cette proposition de résolution, dont je suis l'auteur mais qui a été cosignée par des collègues de toutes les formations politiques démocratiques de notre assemblée.

Al deze elementen pleiten voor de goedkeuring van dit voorstel van resolutie. Ik ben er de auteur van, maar de resolutie werd medeondertekend door collega's van alle democratische fracties van onze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces reporters nous permettent donc ->

Date index: 2021-07-27
w