Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout agriculteur auquel " (Frans → Nederlands) :

Chaque agriculteur concerné, visé à l'alinéa 1, est tout agriculteur auquel appartient au moins un exploitant qui était associé, soit comme offreur de lisier, soit comme preneur de lisier, à au moins une négociation de lisier enregistrée auprès de la Mestbank qui portait sur une négociation de lisier effectuée au cours de l'année calendaire écoulée.

Elke betrokken landbouwer als vermeld in het eerste lid, is elke landbouwer waartoe minstens één exploitant behoort die hetzij als aanbieder van meststoffen, hetzij als afnemer van meststoffen, betrokken was bij minimaal één bij de Mestbank geregistreerde mestverhandeling die betrekking had op een mestverhandeling die uitgevoerd werd in het voorbije kalenderjaar.


Sans préjudice des article 71 et 72, une amende administrative est imposée à tout agriculteur auquel est imposée une une annulation de 25 % des droits d'émission d'éléments nutritionnels et qui ne transmet pas une notification valable, telles que visée à l'article 34, § 1, alinéa trois.

Onverminderd artikel 71 en 72, wordt aan iedere landbouwer aan wie een annulering met 25 % van de overgenomen nutriëntenemissierechten wordt opgelegd en die geen geldige melding doet als vermeld in artikel 34, § 1, derde lid, een administratieve geldboete opgelegd.


2° la reprise est effectuée par une personne physique âgée de moins de quarante ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, visée à l'article 7.4.2.4, troisième alinéa du présent arrêté, ou par une société de personnes, cas auquel toutes les personnes concernées par l'agriculteur doivent être âgées de moins de quarante ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, visée à l'article 7.4.2.4, troisième alinéa du présent arrêté ;

2° de overname wordt gedaan door een natuurlijke persoon die jonger dan veertig jaar is op de datum van de overname van de nutriëntenemissierechten, vermeld in artikel 7.4.2.4, derde lid, van dit besluit, of door een personenvennootschap waarvoor geldt dat alle bij de landbouwer betrokken personen jonger zijn dan veertig jaar op de datum van de overname van de nutriëntenemissierechten, vermeld in artikel 7.4.2.4, derde lid, van dit besluit;


J. considérant que les fluctuations des prix des produits de base risquent de devenir une caractéristique plus prononcée et plus fréquente du marché mondial; considérant que l'augmentation des prix des denrées alimentaires ne se traduit pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus élevé que l'on observe entre les coûts de production et les prix à la consommation; considérant que la part du revenu des agriculteurs provenant de la ch ...[+++]

J. overwegende dat schommelingen van de grondstoffenprijzen een meer uitgesproken en vast kenmerk van de wereldmarkt kunnen worden; overwegende dat hogere voedselprijzen niet automatisch leiden tot hogere inkomsten voor de landbouwbedrijven, met name door de snelheid waarmee de inputkosten van de landbouwbedrijven stijgen en het toenemende verschil tussen producenten- en consumentenprijzen; overwegende dat het aandeel van het inkomen van de boeren in de voedselvoorzieningsketen sterk is gedaald, terwijl de winst van de verwerkende industrie en de handel voortdurend is gestegen; overwegende dat ook de prijzen voor de consument zijn gestegen; en dat ten minste 30% van het in de we ...[+++]


J. considérant que les fluctuations des prix des produits de base risquent de devenir une caractéristique plus prononcée et plus fréquente du marché mondial; considérant que l'augmentation des prix des denrées alimentaires ne se traduit pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus élevé que l'on observe entre les coûts de production et les prix à la consommation; considérant que la part du revenu des agriculteurs provenant de la ch ...[+++]

J. overwegende dat schommelingen van de grondstoffenprijzen een meer uitgesproken en vast kenmerk van de wereldmarkt kunnen worden; overwegende dat hogere voedselprijzen niet automatisch leiden tot hogere inkomsten voor de landbouwbedrijven, met name door de snelheid waarmee de inputkosten van de landbouwbedrijven stijgen en het toenemende verschil tussen producenten- en consumentenprijzen; overwegende dat het aandeel van het inkomen van de boeren in de voedselvoorzieningsketen sterk is gedaald, terwijl de winst van de verwerkende industrie en de handel voortdurend is gestegen; overwegende dat ook de prijzen voor de consument zijn gestegen; en dat ten minste 30% van het in de we ...[+++]


J. considérant que les fluctuations des prix des produits de base risquent de devenir une caractéristique plus prononcée et plus fréquente du marché mondial; considérant que l'augmentation des prix des denrées alimentaires ne se traduit pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus élevé que l'on observe entre les coûts de production et les prix à la consommation; considérant que la part du revenu des agriculteurs provenant de la cha ...[+++]

J. overwegende dat schommelingen van de grondstoffenprijzen een meer uitgesproken en vast kenmerk van de wereldmarkt kunnen worden; overwegende dat hogere voedselprijzen niet automatisch leiden tot hogere inkomsten voor de landbouwbedrijven, met name door de snelheid waarmee de inputkosten van de landbouwbedrijven stijgen en het toenemende verschil tussen producenten- en consumentenprijzen; overwegende dat het aandeel van het inkomen van de boeren in de voedselvoorzieningsketen sterk is gedaald, terwijl de winst van de verwerkende industrie en de handel voortdurend is gestegen; overwegende dat ook de prijzen voor de consument zijn gestegen; en dat ten minste 30% van het in de we ...[+++]


« 2° la reprise est effectuée par une personne physique ayant moins de 40 ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels, ou par une société de personnes, cas auquel il vaut que toutes les personnes concernées par l'agriculteur ont moins de 40 ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels, tel qu'indiqué par la partie prenante et la partie cédante dans la demande, visée à l'article 12, 9°; " ;

« 2° de overname door een natuurlijke persoon gebeurt die jonger dan 40 jaar is op de datum van overname van de nutriëntenemissierechten, of door een personenvennootschap gebeurt waarvoor geldt dat alle bij de landbouwer betrokken personen jonger zijn dan 40 jaar op de datum van overname van de nutriëntenemissierechten, zoals aangegeven door de overnemer en overlater in de aanvraag, als vermeld in artikel 12, 9°; " ;


Sur la suggestion du gouvernement grec, l’organisation coopérative grecque de troisième niveau PASEGES (Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles) grève, illégalement et abusivement, les agriculteurs de dix à vingt-cinq euros pour toute demande de rectification d’erreur commise par l’Organisme de paiement et de contrôle des aides communautaires d’orientation et de garantie (OPEKEPE) lors du calcul du paiement unique, auquel chaque agriculteur a droit ...[+++]

De Tertiaire Organisatie van coöperatieven in Griekenland (PASEGES) houdt, met dulding van de Griekse regering, op onwettige wijze ten nadele van de landbouwers een bedrag van 10 tot 25 euro in als administratiekosten bij elk verzoek om correctie van fouten die gemaakt zijn door de OPEKEPE (Griekse organisatie voor betaling van en toezicht op de communautaire uitkeringen voor oriëntatie en prijsgarantie) bij de betaling van de kredieten waarop de landbouwers recht hebben uit hoofde van het Communautaire Steunkader.


Sur la suggestion du gouvernement grec, l'organisation coopérative grecque de troisième niveau PASEGES (Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles) grève, illégalement et abusivement, les agriculteurs de dix à vingt-cinq euros pour toute demande de rectification d'erreur commise par l'Organisme de paiement et de contrôle des aides communautaires d'orientation et de garantie (OPEKEPE) lors du calcul du paiement unique, auquel chaque agriculteur a droit ...[+++]

De Tertiaire Organisatie van coöperatieven in Griekenland (PASEGES) houdt, met dulding van de Griekse regering, op onwettige wijze ten nadele van de landbouwers een bedrag van 10 tot 25 euro in als administratiekosten bij elk verzoek om correctie van fouten die gemaakt zijn door de OPEKEPE (Griekse organisatie voor betaling van en toezicht op de communautaire uitkeringen voor oriëntatie en prijsgarantie) bij de betaling van de kredieten waarop de landbouwers recht hebben uit hoofde van het Communautaire Steunkader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout agriculteur auquel ->

Date index: 2022-10-19
w