Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout aussi clair cependant » (Français → Néerlandais) :

De plus, le plan dispose d'une indication claire des responsabilités et d'une répartition tout aussi claire des tâches entre les membres du personnel de la Banque.

Het plan voorziet bovendien in een duidelijke aanwijzing van verantwoordelijken en een dito taakverdeling bij het personeel van de Bank.


Il est clair que M. Thissen ne veut pas contribuer au démantèlement de la sécurité sociale, mais il est tout aussi clair qu'à un moment donné, trop de charges tuent les revenus.

Het is duidelijk dat de heer Thissen niet wenst bij te dragen tot de afbraak van de sociale zekerheid, maar het is evenzeer duidelijk dat op een bepaald ogenblik te veel lasten dodelijk zijn voor het inkomen.


Il est clair que M. Thissen ne veut pas contribuer au démantèlement de la sécurité sociale, mais il est tout aussi clair qu'à un moment donné, trop de charges tuent les revenus.

Het is duidelijk dat de heer Thissen niet wenst bij te dragen tot de afbraak van de sociale zekerheid, maar het is evenzeer duidelijk dat op een bepaald ogenblik te veel lasten dodelijk zijn voor het inkomen.


Tout aussi claire est la réponse négative à donner à l'égard de la requalification en rémunération de bénéfices, profits ou rémunérations visées à l'article 31, alloués à une personne physique nommée en qualité d'administrateur; c'est fini.

Even duidelijk is het negatieve antwoord ten opzichte van de herkwalificatie als bezoldiging van winsten, baten of bezoldigingen, bedoeld in artikel 31, die zijn toegekend aan een natuurlijke persoon die tot bestuurder is benoemd; dit is afgelopen.


En ce qui concerne la mission des représentants élus, la Constitution est tout aussi claire : « Les membres des deux Chambres représentent la Nation, et non uniquement ceux qui les ont élus » (article 42).

Wat de taak van de gekozen vertegenwoordigers betreft is de Grondwet ook duidelijk : « De leden van beide Kamers vertegenwoordigen de Natie en niet enkel degenen die hen hebben verkozen » (artikel 42).


Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


Il est cependant tout aussi important de ne pas perdre d'entreprises qui auraient pu être viables.

Maar even belangrijk is het om geen ondernemingen te verliezen die best leefbaar hadden kunnen zijn.


5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - l ...[+++]

5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstreekse toegang bieden tot de volgende informatie die duidelijk en begrijpelijk ...[+++]


Cependant, il est clair que toutes les données, en tenant compte d'une utilisation admissible tel que prévu dans les dispositions légales en la matière, sont utilisées pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude fiscale.

Maar, het mag duidelijk zijn dat alle gegevens, met in achtneming van een geoorloofd gebruik ervan zoals voorzien in de wettelijke bepalingen ter zake, worden aangewend om de fiscale fraude zo efficiënt mogelijk aan te pakken.


Il est clair et net qu'il s'agit d'un régime dictatorial mais il est tout aussi clair et net que ce régime à été aidé par des démocraties, par certains des États-membres de l'Union européenne.

Het is duidelijk een dictatoriaal regime, maar het werd ook duidelijk geholpen door democratieën en door bepaalde lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi clair cependant ->

Date index: 2023-12-21
w