Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout ceci deviendra très vite » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut analyser toutes les combinaisons possibles d'une pathologie avec toutes les autres possibilités plausibles, le nombre d'aspects à traiter dans une directive pratique devient très vite peu gérable.

Indien men alle mogelijke combinaties van een pathologie met alle andere plausibele mogelijkheden wil onderzoeken, wordt het aantal onderwerpen dat moet worden behandeld in een praktijkrichtlijn al snel onhandelbaar groot.


Comme vous pouvez le constater, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à l'impossibilité de réaliser les rappels de primovaccination.

Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de onmogelijkheid om herhalingen van de primovaccinatie uit te voeren.


Comme vous le lisez, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à la crainte de ne pouvoir réaliser les rappels de primovaccination.

Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de vrees dat zij herhalingen van de primovaccinatie niet zouden kunnen uitvoeren.


Il est également question de fusionner certains organismes et, de plus, je pense qu’une personne bien connue a récemment été nommée ou sélectionnée et qu’elle accomplira un excellent travail, au vu de ses nouvelles responsabilités en termes de développement, particulièrement du côté portugais, comme l’ancien ministre portugais de l’économie le sait, et j’espère que tout ceci deviendra très vite réalité.

Zozeer zelfs dat bepaalde organen zullen worden samengesmolten en als ik mij niet vergis, is er onlangs een bekend persoon aangeduid of gekozen die zich ongetwijfeld met verve zal kwijten van zijn nieuwe verantwoordelijkheden op het gebied van met name de Portugese ontwikkeling. De voormalige minister van Economische Zaken van de Portugese regering weet daar alles van.


Le rapporteur souligne à juste titre que, sans un financement permanent et suffisant, cette initiative deviendra très vite une coquille vide qui aura permis à la Commission de se donner bonne conscience à bon compte.

De rapporteur benadrukt terecht dat zonder permanente en voldoende financiering dit initiatief zeer spoedig een lege huls zal worden, waarmee de Commissie dan mooi haar geweten heeft gesust.


Le rapporteur souligne à juste titre que, sans un financement permanent et suffisant, cette initiative deviendra très vite une coquille vide qui aura permis à la Commission de se donner bonne conscience à bon compte.

De rapporteur benadrukt terecht dat zonder permanente en voldoende financiering dit initiatief zeer spoedig een lege huls zal worden, waarmee de Commissie dan mooi haar geweten heeft gesust.


À l’instar de ce qu’a auparavant déclaré M. Napoletano dans le cadre de ce débat, tout ceci est très frustrant et très opaque pour tous ceux d’entre nous qui ne participent pas.

De heer Napolitano zei het eerder al: voor degenen onder ons die buiten moeten blijven, is er alleen maar onduidelijkheid en frustratie.


J’espère que le Centre dont nous débattons aujourd’hui deviendra très vite opérationnel.

Ik hoop dat het centrum waarover we vandaag discussiëren, heel snel operationeel wordt.


« La Commission insiste pour que les États membres suppriment très vite toute discrimination fiscale exercée à l’encontre des fonds de retraite professionnelle établis dans d’autres États membres» a déclaré Frits Bolkestein, le commissaire chargé des questions de fiscalité et du marché intérieur.

“De Commissie staat erop dat lidstaten snel alle resterende fiscale discriminatie van bedrijfspensioenregelingen in andere lidstaten opheffen,” aldus Frits Bolkestein, Commissaris Belastingen en interne markt.


Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l'environnement tels que la gestion des déchets ou la politique de l'eau. S'agissant des réseaux de transp ...[+++]

Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het onderliggende idee is dat Lid-Staten deelnemen aan ontwikkelingsprojecten van gemeenschappelijk belang voor milieubescherming of -verbetering, zoals afvalstoffenbeheer of waterbeleid. Wat de vervoersnetwerken betr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout ceci deviendra très vite ->

Date index: 2024-12-12
w