Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela elle devrait vraiment " (Frans → Nederlands) :

En toute logique, elle devrait suivre l'économie, mais en réalité, elle la précède.

Logisch gezien zou het monetaire het economische moeten volgen, doch in werkelijkheid loopt het monetaire vooruit.


En toute logique, elle devrait suivre l'économie, mais en réalité, elle la précède.

Logisch gezien zou het monetaire het economische moeten volgen, doch in werkelijkheid loopt het monetaire vooruit.


Si la Croatie parvient à gérer tout cela, elle devrait vraiment être capable de conclure les négociations à temps, dans le délai fixé dans le rapport, et nous devons lui apporter tout notre soutien pour cela.

Als Kroatië erin slaagt dit alles te doen, dan zou het land de onderhandelingen echt op tijd moeten kunnen afronden, binnen de in het verslag vastgestelde deadline, en moet het hiertoe alle mogelijke steun krijgen.


Tout cela est beaucoup plus complexe et, dans ce modèle complexe, je crois vraiment que les frontières ne sont pas en noir ou blanc mais que, d'une certaine manière, elles ressortissent à ce que les vieux Anglais appelaient le moral sense, le sensus moralis des Romains.

Dat alles is erg complex en in dat complexe model zijn de grenzen niet zwart-wit, maar behoren ze op een bepaalde wijze tot wat de oude Engelsen de moral sense en de Romeinen de sensus moralis noemden.


Tout cela est beaucoup plus complexe et, dans ce modèle complexe, je crois vraiment que les frontières ne sont pas en noir ou blanc mais que, d'une certaine manière, elles ressortissent à ce que les vieux Anglais appelaient le moral sense, le sensus moralis des Romains.

Dat alles is erg complex en in dat complexe model zijn de grenzen niet zwart-wit, maar behoren ze op een bepaalde wijze tot wat de oude Engelsen de moral sense en de Romeinen de sensus moralis noemden.


À l’heure actuelle, tout cela me semble vraiment contradictoire.

Volgens mij is dit alles duidelijk tegenstrijdig.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, si l’Union européenne voulait jouer un rôle positif dans le monde, si elle voulait faire vivre un nouvel humanisme, elle devrait vraiment entendre l’assourdissant cri de la famine qui parcourt la planète.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als de Europese Unie een positieve rol wil spelen in de wereld, als zij een nieuw humanisme in het leven wil roepen, zou zij echt moeten luisteren naar de oorverdovende noodkreet van de honger die overal op de planeet weerklinkt.


Elle devrait vraiment aborder ces droits de l’homme et avoir des entretiens avec nous.

Ze moet echt werk maken van deze mensenrechten en het gesprek met ons aangaan.


Compte tenu de tout de qui s’est passé, la question qui se pose, comme je l’ai dit, est la suivante: tout cela était-il vraiment nécessaire?

Terugkijkend op dit alles dringt zich, zoals ik al heb gezegd, de vraag op of dit alles werkelijk nodig was.


Quoi qu'il en soit, la gestion de ces institutions n'est actuellement pas du tout comme elle devrait être.

Het beheer van deze instellingen is momenteel in ieder geval helemaal niet zoals het zou moeten zijn.




Anderen hebben gezocht naar : toute     toute logique elle     elle devrait     gérer tout     gérer tout cela     tout cela elle     elle devrait vraiment     tout     tout cela     certaine manière elles     crois vraiment     l’heure actuelle tout     l’heure actuelle     semble vraiment     elle     entretiens avec nous     tenu de tout     cela était-il vraiment     pas du tout     tout comme elle     comme elle devrait     tout cela elle devrait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela elle devrait vraiment ->

Date index: 2023-03-04
w