Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en étant particulièrement inquiète » (Français → Néerlandais) :

Étant particulièrement conscient de l’importance que revêt la rapidité de réaction dans les cas de disparitions d’enfants et tout particulièrement, dans les cas d’enlèvements parentaux internationaux, je suis bien entendu favorable à l’idée de faciliter le contact entre tout citoyen concerné par cette problématique et le Département chargé du traitement de ces dossiers.

Aangezien ik mij sterk bewust ben van het belang van de reactiesnelheid in gevallen van verdwijningen van kinderen en in het bijzonder in gevallen van internationale kinderontvoeringen en ben ik uiteraard voorstander van de idee om het contact tussen enige bij deze problematiek betrokken burger en het departement dat met de behandeling van deze dossiers is belast, te vergemakkelijken.


Une prorogation de cette dérogation serait d’une importance minime pour l’Union sur les plans économique et commercial, tout en étant particulièrement pertinente pour ses relations commerciales globales.

Het economische en handelsbelang van de verlenging van die ontheffing voor de Unie is minimaal, maar die verlenging is wel van groot belang voor de handelsbetrekkingen van de Unie in het algemeen.


Considérant que le document http ://www.elections.irisnet.be/news02_fr.cfm ?axxcommune=71 qui comporte l'erreur dénoncée par la requérante porte, sur sa première page, la mention « Informations officieuses et partielles »; qu'ainsi les personnes ayant consulté ce site ont été mises en garde quant à la fiabilité toute relative des renseignements donnés; qu'à supposer qu'un électeur se soit laissé abuser par l'information erronée, celui-ci n'aurait pu que constater dans l'isoloir qu'il n'existait pas de liste PSC mais une liste PSC-CVP, étant ainsi dans l'imposs ...[+++]

Considérant que le document http ://www.elections.irisnet.be/news02_nl.cfm ?axxcommune=71 qui comporte l'erreur dénoncée par la requérante porte, sur sa première page, la mention « Informations officieuses et partielles »; qu'ainsi les personnes ayant consulté ce site ont été mises en garde quant à la fiabilité toute relative des renseignements donnés; qu'à supposer qu'un électeur se soit laissé abuser par l'information erronée, celui-ci n'aurait pu que constater dans l'isoloir qu'il n'existait pas de liste PSC mais une liste PSC-CVP, étant ainsi dans l'imposs ...[+++]


Considérant que le document http ://www.elections.irisnet.be/news02_fr.cfm ?axxcommune=71 qui comporte l'erreur dénoncée par la requérante porte, sur sa première page, la mention « Informations officieuses et partielles »; qu'ainsi les personnes ayant consulté ce site ont été mises en garde quant à la fiabilité toute relative des renseignements donnés; qu'à supposer qu'un électeur se soit laissé abuser par l'information erronée, celui-ci n'aurait pu que constater dans l'isoloir qu'il n'existait pas de liste PSC mais une liste PSC-CVP, étant ainsi dans l'imposs ...[+++]

Considérant que le document http ://www.elections.irisnet.be/news02_nl.cfm ?axxcommune=71 qui comporte l'erreur dénoncée par la requérante porte, sur sa première page, la mention « Informations officieuses et partielles »; qu'ainsi les personnes ayant consulté ce site ont été mises en garde quant à la fiabilité toute relative des renseignements donnés; qu'à supposer qu'un électeur se soit laissé abuser par l'information erronée, celui-ci n'aurait pu que constater dans l'isoloir qu'il n'existait pas de liste PSC mais une liste PSC-CVP, étant ainsi dans l'imposs ...[+++]


La qualité de l’air dans les villes européennes s’est considérablement améliorée grâce à l’application de normes européennes d’émission plus strictes, mais il faut aller plus loin, avant tout pour réduire, dans les zones urbaines, les émissions de Nox et de particules fines (PM10) - ces dernières étant particulièrement dangereuses pour la santé humaine – tout en faisant en sorte que les émissions mondiales effectives soient dûment contrôlées.

De luchtkwaliteit in de Europese steden is sterk verbeterd door de toepassing van steeds strengere euro-emissienormen, maar er moet nog meer gebeuren, vooral om de emissies in stedelijke gebieden van NOx en fijne deeltjes (PM10) – welke laatste bijzonder schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid – te verminderen en ervoor te zorgen dat de emissies in reële omstandigheden voldoende onder controle worden gehouden.


Ainsi tout en étant distincts, ces ensembles de règles peuvent tous deux s'appliquer à une situation particulière et il est par conséquent parfois nécessaire de tenir compte de la relation qui existe entre eux.

Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.


Relativement à l'exemption établie par l'article 44, § 2, 4º, du même code, l'autorité compétente est exclusivement le ministre des Finances, sans qu'aucune autorisation particulière ne soit requise, tout organisme étant considéré comme reconnu par cette autorité dès lors qu'il remplit les conditions prévues à cet égard.

Voor de vrijstelling die betrekking heeft op artikel 44, § 2, 4º, van hetzelfde wetboek, is de bevoegde overheid uitsluitend de minister van Financiën, zonder dat een bijzondere vergunning verplicht wordt gesteld. Elke instelling wordt aangemerkt als zijnde erkend door deze overheid zodra ze de voorwaarden daartoe vervult.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la bande rouge visée à l'article 1 de l'arrêté royal précité ne peut pas porter le numéro de couleur prévu, tout en étant réfléchissante; qu'une étude récente de l'Institut belge de sécurité routière indique que des mesures de sécurité doivent être prises d'urgence en ce qui concerne les véhicules qui interviennent dans le cadre de l'aide médicale urgente et plus particulièrement l'amélioration de la visibilité et l'identification; que tout report de la modification à apport ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de in artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit bedoelde rode streep, technisch, niet tegelijkertijd het voorziene kleurnummer kan dragen en weerkaatsend zijn; dat een recente studie van het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid aangeeft dat er dringend veiligheidsmaatregelen moeten worden genomen met betrekking tot de voertuigen welke ingezet worden voor de dringende geneeskundige hulpverlening en inzonderheid inzake de verbetering van de zichtbaarheid en herkenbaarheid; dat elke vertraging bij het nemen van deze wijziging nadelige gevolgen zou hebben voor de ...[+++]


Article 12 1 . Si un État membre constate, sur la base d'une motivation circonstanciée en raison de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes intervenues depuis l'adoption d'une des directives spécifiques, que l'emploi d'une denrée alimentaire destinée à une alimentation particulière présente un danger pour la santé humaine tout en étant conforme aux dispositions de la directive spécifique concernée, cet État membre peut provisoirement suspendre ou resteindre sur son territoire l'applic ...[+++]

Artikel 12 1 . Indien een Lid-Staat aan de hand van een uitvoerige motivering op grond van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens ter beschikking gekomen na de vaststelling van een van de bijzondere richtlijnen vaststelt dat het gebruik van een voor bijzondere voeding bestemd levensmiddel voor de gezondheid van de mens gevaar oplevert hoewel aan de bepalingen van de desbetreffende bijzondere richtlijn is voldaan, kan die Lid-Staat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk opschorten of beperken .


Je voudrais tout particulièrement remercier les Verts qui ont accepté, tout en étant dans l'opposition, d'apporter leurs idées mais aussi leur appui pour stabiliser cet État.

Ik wens in het bijzonder de groene partijen te danken, die als oppositiepartijen hun opvattingen hebben aangebracht, maar ook hun steun hebben geboden om deze staat te stabiliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en étant particulièrement inquiète ->

Date index: 2023-01-20
w