Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout simplement monsieur » (Français → Néerlandais) :

Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.

Dat komt gewoon, mijnheer Leterme, omdat ik het voorrecht heb gehad om samen te werken met uw ministers, mevrouw Onkelinx en mevrouw Milquet, en ik mij bewust ben van hun inzet en die van hun teams om de sociale agenda onder de huidige moeilijke omstandigheden te bevorderen, in een Raad als die welke we nu helaas hebben, die zich zo weinig bekommert om het sociale Europa.


Sur ce problème des réformes structurelles, je dirais tout simplement, Monsieur le Président, qu’on sous-estime la valeur que d’ores et déjà ces réformes structurelles ont apportée à la cohérence de la zone euro.

Wat het probleem van de structurele hervormingen betreft, mijnheer de Voorzitter, wil ik nog even opmerken dat de toegevoegde waarde die deze structurele hervormingen nu al voor de coherentie van de eurozone hebben gehad, wordt onderschat.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, chers collègues, je voudrais tout d’abord préciser que la mobilité des personnes et des biens est tout simplement essentielle à la qualité de vie des citoyens, à la croissance et à l’emploi, à la cohésion sociale et territoriale de l’Union européenne et aux échanges avec les pays tiers.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, laat ik om te beginnen zeggen dat de mobiliteit van personen en goederen simpelweg van groot belang is voor de levenskwaliteit van de burgers, voor groei en werkgelegenheid, voor sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie en voor de handel met derde landen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier Mme Rothe pour son engagement total en faveur des énergies renouvelables ainsi que M. Turmes, pour son éloge chaleureux de la province autrichienne dont je suis originaire, concernant le travail exemplaire réalisé par cette dernière en faveur des énergies renouvelables. De plus, elle fait ce travail dans un contexte économique global, car nous attachons beaucoup d’importance à ce que la production d’énergie soit, tout ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil in de eerste plaats mevrouw Roth bedanken voor haar toegewijde inzet voor de hernieuwbare energiebronnen. Ik wil ook de heer Turmes bedanken voor de lofzang op de Oostenrijkse provincie waar ik vandaan kom, omdat daar op voorbeeldige wijze wordt gestreefd naar gebruik van hernieuwbare energie. Dat streven vindt overigens plaats binnen een groter nationaal economisch kader, omdat wij waarde hechten aan een voordelige, veilige en schone energieproductie.


- (NL) Monsieur le Président, il est tout simplement tragique que 58 personnes aient dû être sacrifiées pour que le problème de la traite des humains soit inscrit à l'agenda politique international, est tout simplement tragique.

- Voorzitter, het is tragisch dat er opnieuw 58 slachtoffers moeten vallen vóór het probleem van de mensenhandel echt op de internationale politieke agenda komt.


Le vote de cette résolution signifie tout simplement - et ce n'est pas, monsieur De Gucht, du protectionnisme ni du nationalisme, comme je l'ai entendu dans les rangs du Vlaams Belang - que l'Europe doit être claire à l'égard de son partenaire américain.

De goedkeuring van deze resolutie betekent eenvoudigweg dat Europa zijn Amerikaanse partner moet zeggen waar het op staat. Dat is geen protectionisme, zoals de heer De Gucht beweert, noch nationalisme, zoals ik in de gelederen van het Vlaams Belang hoor.


Monsieur le président, si le but est de violer la démocratie et de bâillonner l'opposition, vous devriez suivre l'exemple du président de la Chambre il y a deux semaines, et tout simplement ajourner les séances et ne plus organiser de réunions.

Mijnheer de voorzitter, indien het de bedoeling is om de democratie te verkrachten en de oppositie monddood te maken, zou u beter een voorbeeld nemen aan het optreden van de Kamervoorzitter van voor twee weken en de zittingen gewoon opschorten en geen vergaderingen meer laten doorgaan.


- Vous dites, monsieur le Premier ministre, que les Bruxellois ont arrangé tout cela entre eux et qu'ils ont simplement fait appel au fédéral lorsqu'ils ont dû avoir des assurances de financement.

- Mijnheer de eerste minister, u zegt dat de Brusselaars dit onder elkaar geregeld hebben en dat zij alleen meer federaal geld gevraagd hebben.


- Merci de me rendre la parole, monsieur le président. Après avoir entendu les intervention précédentes, je rappelle ce que j'ai tenté de dire tout à l'heure à la tribune, à savoir que nous ne sommes pas simplement dans un débat portant sur des dispositions concrètes, mais dans un débat où des principes s'affrontent.

- Ik heb daarnet op de tribune proberen te zeggen dat dit debat niet alleen over concrete bepalingen gaat, maar over strijdige principes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement monsieur ->

Date index: 2022-12-04
w