Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute information disponible quant à ses incidences transfrontalières éventuelles » (Français → Néerlandais) :

a) une description du projet, accompagnée de toute information disponible quant à ses incidences transfrontalières éventuelles;

a) een beschrijving van het project, met alle beschikbare informatie over het mogelijke grensoverschrijdende effect ervan;


a)une description du projet, accompagnée de toute information disponible quant à ses incidences transfrontalières éventuelles.

a)een beschrijving van het project, met alle beschikbare informatie over het mogelijke grensoverschrijdende effect ervan.


une description du projet, accompagnée de toute information disponible quant à ses incidences transfrontalières éventuelles.

een beschrijving van het project, met alle beschikbare informatie over het mogelijke grensoverschrijdende effect ervan.


5° le cas échéant, toutes les informations disponibles concernant les incidences transfrontalières considérables du projet ;

5° in voorkomend geval alle beschikbare informatie over de mogelijke aanzienlijke grensoverschrijdende effecten van het project;


a) une description du projet, accompagnée de toute information disponible quant à ses incidences transfrontalières éventuelles;

a) een beschrijving van het project, met alle beschikbare informatie over het mogelijke grensoverschrijdende effect ervan;


a) une description du projet, accompagnée de toute information disponible quant à ses incidences transfrontalières éventuelles.

a) een beschrijving van het project, met alle beschikbare informatie over het mogelijke grensoverschrijdende effect ervan.


« Lorsque l'autorité compétente constate qu'un projet est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement d'une autre Région, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière ou lorsqu'une autre Région, un autre Etat membre ou un autre Etat partie à la Convention précitée susceptible d'en être affecté en fait la demande, l'autorité compétente veille à transmettre à l'instance compétente de la Région ou de l'Etat potentiellement affecté, au plus tard au moment où débutent les enq ...[+++]

« Wanneer de bevoegde overheid vaststelt dat een project aanzienlijke impact zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, een andere lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die partij is bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband, of wanneer een met impact bedreigd ander Gewest, andere Lidstaat of andere Staat van het genoemde verdrag erom vraagt, dan zorgt de bevoegde overheid voor het overmaken aan de bevoegde instantie van het mogelijk bedreigde Gewest of de mogelijk bedreigde Staat, uiterlijk op het ogenblik waarop de openbare onderzoeken geregeld door de ordonnantie in de artikelen 30, 40 en 50 aanvangen, van alle beschikbare ...[+++]


f)des informations et une analyse portant sur les résultats disponibles de la recherche scientifique concernant les changements indirects dans l'affectation des sols en relation avec toutes les filières de production, assorties d'une évaluation de la possibilité de réduire la marge d'incertitude définie dans l'analyse étayant les émissions estimatives liées aux changements indirects dans l'affectation des sols ...[+++]

f)informatie over en een analyse van de beschikbare wetenschappelijke onderzoeksresultaten inzake indirecte verandering in het landgebruik met betrekking tot alle productieketens, tezamen met een beoordeling van de vraag of de onzekerheidsmarge in de analyses die ten grondslag liggen aan de ramingen van door indirecte veranderingen in het landgebruik veroorzaakte emissies kan worden verkleind, en de mogelijke gevolgen van het beleid van de Unie, zoals het milieu-, het klimaat- en het landbouwbeleid, kunnen worden meegenomen, en


a) une description du projet, accompagnée de toute information disponible quant à ses incidences transfrontières éventuelles;

a) een beschrijving van het project, met alle beschikbare informatie over het mogelijke grensoverschrijdende effect ervan;


Quant à l'incidence possible des punitions disciplinaires sur l'avancement, elle n'est que la conséquence du fait qu'il y a lieu, pour l'avancement, d'apprécier les qualités de l'intéressé sur la base de toutes les informations disponibles.

De mogelijke weerslag van tuchtstraffen op de bevordering is slechts het gevolg van het feit dat, voor de bevordering, de kwaliteiten van de betrokkene moeten worden beoordeeld op basis van alle beschikbare informatie.


w