Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute logique mon indignation » (Français → Néerlandais) :

L'énorme émotion causée parmi les proches suscite en toute logique mon indignation morale.

De enorme emotionele impact die dit heeft op de nabestaanden vormt logischerwijs de aanzet voor mijn morele verontwaardiging.


– (ES) Madame la Présidente, laissez-moi d’abord exprimer mes condoléances pour tous les décès causés par la bactérie E. coli , mais également faire part de mon indignation concernant la façon tout à fait inappropriée dont le gouvernement allemand a traité cette question, causant des dommages irréparables à tous les produits agricoles espagnols.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn medeleven betuigen in verband met alle sterfgevallen als gevolg van de E. coli -bacterie, maar ook wil ik blijk geven van mijn verontwaardiging over de uiterst ongeschikte manier waarop de Duitse overheid deze kwestie heeft behandeld, waardoor onherstelbare schade is toegebracht aan alle Spaanse landbouwproducten.


– (ES) Madame la Présidente, laissez-moi d’abord exprimer mes condoléances pour tous les décès causés par la bactérie E. coli, mais également faire part de mon indignation concernant la façon tout à fait inappropriée dont le gouvernement allemand a traité cette question, causant des dommages irréparables à tous les produits agricoles espagnols.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn medeleven betuigen in verband met alle sterfgevallen als gevolg van de E. coli-bacterie, maar ook wil ik blijk geven van mijn verontwaardiging over de uiterst ongeschikte manier waarop de Duitse overheid deze kwestie heeft behandeld, waardoor onherstelbare schade is toegebracht aan alle Spaanse landbouwproducten.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour exprimer ma tristesse, mon émotion et surtout mon indignation devant l’assassinat de David Kato, et pour dire que nous devons à présent faire preuve de détermination et de fermeté pour lutter non seulement contre ce genre de crime, mais aussi contre les injures de toutes sortes et tous les types de discrimination basée sur l’orientation sexuelle.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter de uitingen van verdriet en ontsteltenis en bovenal verontwaardiging vanwege de moord op David Kato, en ik wil zeggen dat wat ons nu te doen staat, is een duidelijke vastberadenheid aan de dag leggen en de stellige wil dat niet alleen dit soort moorden maar ook beledigingen en elke vorm van discriminatie op grond van seksuele geaardheid bestreden zullen worden.


– (PL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer mon indignation face à la comparaison de M. Hannan entre la Biélorussie et l’Union européenne.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn verontwaardiging uitspreken over de vergelijking die de heer Hannan heeft gemaakt tussen Belarus en de Europese Unie.


Au nom du Parlement européen, je souhaiterais exprimer mon indignation face à ces attentats monstrueux qui ont visé des gens innocents et exprimer nos plus sincères condoléances aux proches de toutes les victimes.

Namens het Europees Parlement wil ik uitdrukking geven aan mijn woede over deze afschuwelijke aanslag op onschuldige mensen, en wil ik ons diepste medeleven betuigen aan de families van allen die hierbij zijn omgekomen.


Dans ces groupes de travail siègent toutes sortes d'experts du trafic (magistrats, police, membres de l'IBSR et de mon administration, et c.) qui déterminent où l'on peut rendre la réglementation routière plus simple, plus logique et plus efficace.

In deze werkgroepen zitten allerhande verkeersexperts (magistraten, politie, mensen van het BIVV en van mijn administratie, enz.), en zij gaan na waar de verkeersreglementering eenvoudiger, logischer en beter kan.


Je demanderai donc à mon administration d'examiner de manière approfondie toute la problématique du cumul des allocations de chômage avec des revenus provenant de mandats politiques en fonction des modifications récentes en la matière, de sorte à ce que nous puissions parvenir à un nouvel ensemble logique qui soit également défe ...[+++]

Ik zal dus aan mijn administratie vragen om de gehele problematiek van de cumul van werkloosheidsuitkeringen met inkomsten uit politieke mandaten grondig te onderzoeken in functie van de recente wijzigingen terzake, zodat we tot een nieuw en logisch geheel kunnen komen dat ook naar inkomsten uit andere nevenactiviteiten van werklozen verdedigbaar is.


Je maintiens que mon plaidoyer en faveur d'une force d'intervention européenne s'inscrivait tout à fait dans une logique humanitaire et pouvait même être considéré comme un moyen de pression en vue d'une percée politico-diplomatique lors des négociations à Naïrobi.

Ik blijf hierbij en benadruk dat mijn pleidooi voor een Europese interventiemacht volledig paste in een humanitaire logica en tevens kon worden beschouwd als pressiemiddel met het oog op een diplomatiek-politieke doorbraak bij de onderhandelingen in Nairobi.


Le problème évoqué par l'honorable membre a retenu toute mon attention car il existe un lien logique entre, d'une part, la déduction proposée et, d'autre part, l'imposition de la rémunération dans le chef de l'administrateur.

Het door het geacht lid voorgelegde probleem heeft mijn volle aandacht gekregen daar er een logische band bestaat tussen enerzijds, de voorgestelde aftrek en anderzijds, de belasting van de bezoldiging in hoofde van de bestuurder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute logique mon indignation ->

Date index: 2020-12-23
w