Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois aussi vite " (Frans → Nederlands) :

Il importe toutefois qu'une fois achevée, les résultats parviennent aussi vite que possible chez l'employeur.

Wel is het van belang dat, eens afgerond, de resultaten zo snel mogelijk de werkgever bereiken.


Toutefois, d'autres flux de données sur papier entre les acteurs de la chaîne du droit pénal social devraient eux aussi, être remplacés au plus vite par des supports numériques, afin que chaque acteur de cette chaîne puisse finalement travailler sur la base d'un dossier entièrement numérique.

Maar ook ander papieren gegevensstromen tussen de actoren in de keten van het sociaal strafrecht moeten zo spoedig mogelijk worden vervangen door digitale, zodat iedereen in deze keten uiteindelijk zal kunnen werken op basis van een volledig elektronisch dossier.


Toutefois, vu la hausse des demandes de renseignement de la part des centres SOLVIT, la Commission ne fournit pas toujours l'aide juridique informelle aussi vite que les centres SOLVIT le souhaiteraient.

Gezien de toename van het aantal verzoeken van de Solvit-centra om advies kan de Commissie evenwel niet altijd zo snel informeel juridisch advies geven als de centra wel zouden willen.


- l'introduction d'une procédure permettant l'identification directe du client dans un stade ultérieur, mais toutefois aussi vite que possible;

- dat een procedure wordt ingevoerd waarbij de cliënt in een later stadium, maar wel zo snel mogelijk, rechtstreeks wordt geïdentificeerd;


78. souligne l'importance de conclure les négociations d'adhésion avec la Croatie aussi vite que possible, et d'envoyer ainsi un signal à l'ensemble des pays des Balkans occidentaux, y compris au Kosovo, leur indiquant que leur avenir se trouve dans l'UE, à condition de remplir les exigences fixées; relève toutefois que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne est un préalable indispensable aux élargissements futurs;

78. acht het zeer belangrijk dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië zo snel mogelijk worden afgerond, ook als signaal naar de ruimere regio van de Westelijke Balkanlanden met inbegrip van Kosovo dat hun toekomst in de EU ligt, mits zij aan de nodige vereisten kunnen voldoen; Stelt echter vast dat inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een absolute voorwaarde is voor toekomstige uitbreidingen;


Toutefois, son travail doit être accéléré et il faut mettre fin à la souffrance de nos compatriotes aussi vite que possible.

Het is echter noodzakelijk om de werkzaamheden ervan te bespoedigen en zo spoedig mogelijk een eind te maken aan de beproeving van onze landgenoten.


Toutefois, le Conseil et la Commission sont invités à mettre sur pied une agence fonctionnelle, puissante, aussi vite que possible.

Nu is het de taak van de Raad en de Commissie om zo snel mogelijk een goed functionerend en krachtdadig Agentschap op te bouwen.


Toutefois, selon la Commission, les travaux n'avancent pas aussi vite que prévu.

De werkzaamheden vorderen evenwel niet zo snel als verwacht.


Quant aux autres effets secondaires, il n'y a pas encore de chiffres disponibles, soit parce que cela ne peut être vérifié qu'à long terme (36 mois), soit parce que la nature de l'activité de guide ne permette que difficilement ou ne permette pas de rassembler des données.Toutefois, il est indispensable d'intervenir aussi vite que possible tant en raison des effets constatés que des éventuels effets secondaires afin d'éviter une extension ultérieure.

Wat de andere neveneffecten betreft is er nog geen cijfermateriaal ter beschikking, hetzij omdat dit pas op lange termijn (na 36 maanden) kan worden nagegaan, hetzij omdat omwille van de aard van de activiteit inzake begeleiding moeilijk of geen gegevens kunnen verzameld worden. Niettemin is het noodzakelijk om zowel de vastgestelde en als de mogelijke neveneffecten zo snel mogelijk te handhaven om verdere uitbreiding te voorkomen.


- Notre groupe n'est bien entendu fondamentalement pas opposé à la création d'un institut des juristes d'entreprise. Toutefois, puisque nous estimons que le pays doit être scindé aussi vite que possible, nous ne percevons pas bien quelle est l'utilité d'un institut unitaire.

- Principieel is onze fractie natuurlijk niet tegen het oprichten van een instituut voor bedrijfsjuristen, maar omdat we vinden dat het land zo snel mogelijk gesplitst moet worden, zien we niet goed in welk nut een unitair instituut heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois aussi vite ->

Date index: 2021-11-01
w