Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois que cette stratégie devra encore » (Français → Néerlandais) :

Le CFDD estime toutefois que cette stratégie devra encore être considérablement affinée avant de pouvoir être considérée comme un système à part entière d'évaluation des incidences sur le développement durable, à la lumière duquel on pourra évaluer les conséquences écologiques, économiques et sociales à long terme des divers programmes.

De FRDO meent echter dat deze « better regulation » -strategie nog gevoelig zal moeten verbeteren vooraleer zij kan worden beschouwd als een volwaardig systeem voor duurzame ontwikkelingsimpactanalyse, waarbij voor de diverse programma's de ecologische, economische en sociale gevolgen op lange termijn kunnen worden ingeschat.


C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes; que l'action et les réformes politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ont connu toutefois un ralentissement au niveau de l'Union au cours de la dernière décennie; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pou ...[+++]

C. overwegende dat de EU in haar geschiedenis een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om de rechten van vrouwen en gendergelijkheid te versterken; overwegende dat het laatste decennium in de EU evenwel een vertraging is opgetreden met betrekking tot de resultaten van de politieke actie voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 onvoldoende heeft bijgedragen tot gendergelijkheid op Europees en internationaal niveau en overwegende dat de erin opgenomen doelstellingen niet effectief zijn gerealiseerd; overwegende dat een ni ...[+++]


27. demande à la Commission d'élaborer une stratégie complète en faveur de l'électrification des transports dans le cadre de l'Union de l'énergie; estime que cette stratégie devra non seulement prévoir des investissements et des mesures d'encouragement pour la production et l'utilisation de véhicules électriques, mais aussi offrir des encouragements plus larges en faveur de la mobilité électrique, en passant par les trains, les vélos et les trottinettes, en accordant une attention particulièr ...[+++]

27. verzoekt de Commissie om een alomvattende strategie te ontwikkelen voor de elektrificatie van het vervoer binnen de Europese Unie, die verder gaat dan louter investeringen en stimulansen voor de productie en het gebruik van elektrische voertuigen, en ook ruimere stimulansen voor elektrische mobiliteit, waaronder treinen, fietsen en scooters, bevat en daarbij met name aandacht besteedt aan intermodaal vervoer en de interactie met de elektriciteitssector door middel van slimme netwerken en opslagmogelijkheden;


Toutefois, il ne fait pas de doute que le ministre devra encore suivre longtemps ce dossier brûlant et que sa visite n'est qu'une première étape.

Het is echter evident dat de minister dit verschrikkelijke dossier nog lang zal moeten opvolgen en dat zijn bezoek slechts een etappe is.


Une publication de la FEBIAC, la fédération belge de l'automobile, révèle toutefois que l'acheteur doit attendre un an avant de recevoir son argent : « Un conducteur qui achète un véhicule électrique en 2011 pourra seulement faire valoir cet achat dans la déclaration d'impôts relative à l'exercice 2012 et devra encore attendre quelques mois avant de recevoir le décompte final des impôts».

Alleen moet de aankoper een jaar wachten op zijn geld, zo staat te lezen in een publicatie van de Belgische automobielfederatie, FEBIAC. " Wie in 2011 een elektrische wagen koopt, kan dit pas aangeven in zijn belastingaangifte van aanslagjaar 2012, waarna het nog enkele maanden duurt alvorens je de afrekening van je belastingen ontvangt; "


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme certains collègues l’ont déjà dit, je pense qu’en votant en faveur du rapport de Mme Svensson, nous nous engageons à veiller à ce que la Commission honore sa promesse d’adopter, avant la fin de l’année, une communication pour la mise en œuvre d’une stratégie et d’un plan d’action de l’UE visant à combattre la violence envers les femmes. Cette stratégie devra ...[+++]pter une approche globale et devra donc couvrir toutes les formes de violence, des violences sexuelles à la violence domestique en passant par les mutilations génitales et, je l’espère, toutes les nouvelles formes de violence.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals andere leden al hebben aangegeven, denk ik dat we door vóór het verslag van mevrouw Svensson te stemmen een toezegging doen om ervoor te zorgen dat de Europese Commissie voor het einde van 2011 een mededeling presenteert over het uitvoeren van een strategie en een EU-actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen. Daarbij wordt uitgegaan van een alomvattende benadering waarin alle verschillende vormen zijn opgenomen, van seksueel misbruik tot huiselijk geweld en vrouwelijke geni ...[+++]


2. se félicite du bon fonctionnement du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) qui, toutefois, devra encore permettre d'accroître la quantité et la qualité des contrôles effectués, afin de renforcer la dissuasion contre la fraude;

2. toont zich tevreden over de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS), dat in de toekomst niettemin nog méér en betere controles mogelijk moet maken om de afschrikking van fraude nog te versterken;


Toutefois, le nouveau président devra s’engager auprès du Conseil et de la Commission afin de les encourager à améliorer la qualité de leurs réponses durant l’Heure des questions et de leurs déclarations: veiller à ce que les réponses ne soient pas simplement du blabla diplomatique est aussi une manière de motiver nos membres à être présents dans cette Assemblée lors des sessions plénières.

De nieuwe Voorzitter zal evenwel de strijd moeten aangaan met de Raad en de Commissie om deze aan te moedigen de kwaliteit van hun antwoorden tijdens het Vragenuur en de verklaringen te verbeteren. Ervoor zorgen dat antwoorden meer zijn dan diplomatieke gebakken lucht is ook een manier om de leden van dit Parlement te motiveren aanwezig te zijn tijdens de plenaire vergaderingen in dit Huis.


Toutefois, pour atteindre cet objectif, notre vision doit s'accompagner d'une méthode, d'une stratégie orientée sur le résultat. Cette stratégie devra s'inscrire dans un contexte multilatéral.

Om dat doel te bereiken hebben we niet alleen een visie nodig, maar ook een methode en een op resultaat gerichte strategie die past in een multilaterale context.


Toutefois, la faisabilité juridique, technique, économique et politique du projet devra encore être examinée au regard des conclusions du rapport final. Ce rapport est attendu pour la mi-avril 2006.

De juridische, technische, economische en politieke haalbaarheid van het project moet nog worden onderzocht op basis van de conclusies van het eindrapport dat tegen midden april 2006 wordt verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que cette stratégie devra encore ->

Date index: 2021-05-25
w