Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois que nous atteindrons quand " (Frans → Nederlands) :

Il semble toutefois que nous atteindrons quand même l'objectif de 0,7 % du PIB.

Naar het schijnt ziet het ernaar uit dat we de doelstelling van 0,7 % van het BNP toch zullen bereiken.


Toutefois, d'après les dernières projections soumises par la Belgique à la Commission européenne plus tôt cette année, nous atteindrons bien l'objectif, et ce avec un léger surplus cumulé d'environ 5 millions de tonnes pour la période 2013-2020.

Echter: volgens de nieuwste prognoses die België eerder dit jaar heeft voorgelegd aan de Europese Commissie halen we wel de doelstelling en is er een klein gecumuleerd overschot van ongeveer 5 miljoen ton over de periode 2013-2020.


Toutefois, nous n’atteindrons pas nos objectifs en concentrant nos efforts uniquement sur la législation sur les retraites et l’augmentation des cotisations des patients.

Door ons alleen te richten op de pensioenwetgeving en de toenemende bijdragen van patiënten zullen we ons doel echter niet bereiken.


Toutefois, pour l’heure, en cette année de lutte contre la pauvreté, l’Europe est en récession, nous avons du chômage, des entreprises ferment leurs portes et, par conséquent, bien malin celui qui pourrait dire si nous atteindrons effectivement l’objectif.

In dit Europees Jaar van de strijd tegen armoede bevindt Europa zich echter in een recessie. Er is werkloosheid, ondernemingen worden gesloten en daarom is het twijfelachtig of dit doel überhaupt wel bereikt kan worden.


Toutefois, quand nous savons qu’il existe des produits chimiques aux effets extrêmement néfastes et quand nous savons aussi qu’il existe une alternative à bon nombre de ces produits chimiques, il va sans dire que nous devons remplacer les produits dangereux par des alternatives sûres.

Wanneer we echter weten dat er chemische stoffen zijn die zeer schadelijke effecten hebben en dat er alternatieven zijn voor vele van deze chemische stoffen, moeten we natuurlijk de gevaarlijke stoffen vervangen door de veilige alternatieven.


Comme on l’a souligné ce soir, sans application effective de la politique environnementale, nous n’atteindrons jamais les objectifs environnementaux fixés dans le Sixième programme d’action pour l’environnement, quand bien même la législation aurait été idéalement préparée par les institutions européennes.

Waarop vanavond al werd gewezen, zullen we zonder een doeltreffende tenuitvoerlegging van het milieubeleid niet de in het Zesde Milieuactieprogramma vastgelegde doelstellingen betreffende het milieu bereiken, hoe goed de wetgeving ook door de Europese instellingen mag zijn voorbereid.


Toutefois, il est clair que l'on peut toujours faire plus car nous n'atteindrons jamais la fin en matière de liberté et de droits de l’homme: il y aura toujours quelque chose à défendre, à développer, à protéger ou à sauvegarder.

Het is echter duidelijk dat er altijd nog meer kan worden gedaan, omdat wij het doel in de zin van vrijheid en mensenrechten nooit zullen bereiken: er zal altijd iets zijn wat verdedigd, ontwikkeld, beschermd of gewaarborgd moet worden.


Notre but est de sauver des vies. Quand nous atteindrons cet objectif, alors nos mesures deviendront populaires».

Als die doelstelling wordt gehaald, zullen de maatregelen populair worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que nous atteindrons quand ->

Date index: 2021-11-10
w