Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les initiatives institutionnelles mais aussi " (Frans → Nederlands) :

2.4.2. De soutenir les cinq institutions d'appui à la démocratie et toutes les initiatives institutionnelles mais aussi informelles visant à renforcer la société civile congolaise, en appuyant notamment la commission Justice et Vérité mais aussi les programmes d'éducation civique, en soutenant la presse et en faisant pression sur les autorisées pour une meilleure protection des défenseurs des droits humains sur le terrain.

2.4.2. De vijf instellingen ter ondersteuning van de democratie en alle institutionele alsook informele initiatieven ter versterking van het Congolees maatschappelijk middenveld bij te staan, door onder andere de commissie Justice et Vérité te ondersteunen, maar ook de programma's voor burgervorming, door de pers te helpen en door druk uit te oefenen op de autoriteiten om de verdedigers van de mensenrechten in het veld beter te beschermen.


En effet, une mise en œuvre systématique de la Charte exige non seulement un contrôle juridique rigoureux, mais aussi un contrôle politique pour déterminer l’incidence de toutes les initiatives de l’Union sur les droits fondamentaux.

Voor de systematische tenuitvoerlegging van het Handvest is naast grondige juridische toetsing ook politiek toezicht nodig, om na te gaan welke gevolgen de EU‑initiatieven hebben voor de grondrechten.


La Commission a pris connaissance du fait que des entreprises du secteur de l'habillement - Mango (appartenant à Punto Fa), Oysho et Pull Bear (appartenant toutes deux à Inditex), ainsi que Dorothy Perkins et Topman (appartenant toutes deux à Arcadia) - mais aussi d'autres secteurs du commerce de détail (le fabricant de machines à café De Longhi et le fabricant de matériel photographique Manfrotto) ont adapté leurs pratiques, ce dont elle se félicite.

De Commissie is verheugd te zien dat bedrijven in de kledingsector – Mango (deel van de groep Punto Fa), Oysho en Pull Bear (beide deel van Inditex), en Dorothy Perkins en Topman (beide deel van Arcadia) – maar ook in andere detailhandelsectoren (koffiemachineproducent De Longhi en fabrikant van fotoapparatuur Manfrotto) hun praktijken hebben herzien.


Selon le Règlement (UE) 549/2013 du parlement européen et du conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne, le secteur des administrations publiques comprend toutes les unités institutionnelles qui sont des producteurs non marchands dont la production est destinée à la consommation individuelle et collective et dont les ressources proviennent de contributions obligatoires versées par des unités appartenant aux ...[+++]

Krachtens de Verordening (EU) 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie, omvat de sector overheid (S.13) alle institutionele eenheden die niet-marktproducenten zijn waarvan de output voor individueel of collectief verbruik is bestemd, en die worden gefinancierd uit verplichte betalingen door eenheden die tot andere sectoren behoren, en institutionele eenheden die zich in hoofdzaak bezighouden met de herverdeling van het nationale inkomen en vermogen.


Il est important que les Parlements nationaux soient informés le plus tôt possible non seulement des propositions d'actes juridiques normatifs de la Commission européenne mais aussi de tout autre initiative au niveau européen où la responsabilité des gouvernements nationaux est impliquée et/ou les Parlements nationaux devraient remplir leur rôle législatif, dans une phase ultérieure.

Het is van groot belang dat de nationale parlementen zo vroeg mogelijk ingelicht worden, niet alleen over de voorstellen van normatieve rechtshandelingen van de Europese Commissie, maar ook van alle andere initiatieven op Europees vlak waar de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen speelt en/of waarbij in een later stadium de nationale parlementen hun wetgevende rol zullen moeten uitoefenen.


Toutes ces initiatives devraient être mises au point sur la base de mandats clairs, de calendriers et de résultats escomptés qui seront proposés par la Commission en coopération avec les États membres [voir aussi le point f) ci-après].

Al deze initiatieven moeten worden ontwikkeld op basis van duidelijke mandaten, tijdschema's en geplande outputs, die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten worden voorgesteld (zie ook punt f).


La base de données ne comportera pas uniquement des cas extraits des instruments communautaires (programmes en matière d'éducation, de formation et de jeunesse, FSE, FEDER et initiatives communautaires), mais aussi des cas provenant des niveaux national, régional, local et sectoriel, des pays tiers, des organisations internationales, des partenaires sociaux et de la société civile.

De database zal niet alleen materiaal over de Gemeenschapsinstrumenten omvatten (onderwijs-, scholings- en jeugdprogramma's, het ESF, het EFRO en de Gemeenschapsinitiatieven), maar ook materiaal dat afkomstig is van het nationale, regionale, lokale en sectorale niveau, niet-lidstaten, internationale organisaties, de sociale partners en de civiele samenleving.


Dans ce but, nous demandons de pouvoir participer au développement d'une culture de la démocratie et de la tolérance au Congo et, dans cette optique, de soutenir les cinq institutions d'appui à la démocratie ainsi que toutes les initiatives institutionnelles et informelles visant à renforcer la société civile par le biais d'ONG et d'associations congolaises existantes.

Daartoe vragen wij om te worden betrokken bij de ontwikkeling van een cultuur van democratie en van verdraagzaamheid in Congo. Vanuit dat oogpunt wensen wij de vijf instellingen ter ondersteuning van de democratie en ook de institutionele en informele initiatieven ter versterking van het Congolese middenveld via NGO's en via bestaande Congolese verenigingen bij te staan.


Mais grâce aux activités qu'il a déployées ces dernières années, il a, plus que tout autre, mis en lumière ce que doit être, à ses yeux, le Sénat : un lieu de rencontre où les communautés engagent un dialogue, non seulement sur les questions institutionnelles, mais aussi sur tous les problèmes importants qui dépassent le niveau régional.

Door zijn werkzaamheden heeft hij de voorbije jaren echter meer dan wie ook duidelijk gemaakt wat de Senaat in zijn visie moet zijn : een forum waar de Gemeenschappen een dialoog aangaan, niet alleen over institutionele aangelegenheden, maar over alle belangrijke vraagstukken die het regionale niveau overstijgen.


Cette nouvelle disposition constitutionnelle devra désormais trouver application dans toutes les initiatives législatives et politiques, non seulement fédérales mais aussi régionales et communautaires.

We doen vandaag echter een belangrijke, zelfs revolutionaire stap voorwaarts. Zowel de federale overheid als de Gewesten en de Gemeenschappen zullen die grondwetsbepaling voortaan in alle wetgevende en politieke initiatieven moeten toepassen.


w