Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les instances concernées pourront désormais » (Français → Néerlandais) :

Toutes les instances concernées pourront désormais se consacrer entièrement à la sensibilisation des employeurs, de sorte que - espérons-le - le plus grand nombre que possible des jeunes demandeurs d’emploi appartenant à la nouvelle cohorte puissent bénéficier d’un stage de transition.

Alle betrokken instanties kunnen zich nu volledig toeleggen op de sensibilisering van de werkgevers, zodanig dat – laten we het hopen – een zo groot mogelijk aantal jonge werkzoekenden die tot de nieuwe lichting behoren, een instapstage kunnen doen.


Il est clair également qu'un haut niveau de coordination à l'intérieur des toutes les instances concernées, ainsi qu'entre elles est nécessaire.

Het is ook duidelijk dat binnen en tussen alle betrokken instanties een hoog niveau van coördinatie nodig is.


En tout cas, le module doit être applicable auprès de toutes les autorités judiciaires, et l'échange de données entre toutes les instances concernées par les frais de justice doit pouvoir se faire de façon électronique.

In ieder geval moet de module van toepassing zijn bij alle gerechtelijke overheden en moet de gegevensuitwisseling tussen alle instanties die betrokken zijn bij de gerechtskosten, elektronisch kunnen gebeuren.


Enfin, une adaptation est apportée à la législation relative au registre national des personnes physiques de sorte que toutes les instances concernées (services d'inspection mais aussi instances compétentes pourlivrer les permis de travail) puissent vérifier la situation de séjour des étrangers concernés.

Ten slotte zal de wetgeving betreffende het Rijksregister van de natuurlijke personen worden aangepast opdat alle betrokken instanties (inspectiediensten maar ook bevoegde instanties om de arbeidsvergunningen af te leveren) de verblijfsituatie van de betrokken buitenlanders kunnen nagaan.


Si le projet « Village de l'Europe » leur est formellement présenté, les instances officielles belges ne manqueront pas de veiller à ce qu'une concertation ait lieu entre toutes les instances concernées afin d'examiner la possibilité de l'intégrer éventuellement dans le programme susmentionné.

Indien het project « Europees Dorp » hen formeel wordt voorgelegd, zullen de officiële Belgische instanties erop toezien dat een overleg zal plaats vinden met alle betrokken instanties teneinde de mogelijkheden te onderzoeken om het eventueel te integreren in het bovenvermelde programma.


Moyennant un accord préalable du Comité, les représentants des comités de quartier ou toute personne directement concernée par le projet pourront être invités par le Président à assister à la discussion de certains points à l'ordre du jour des réunions.

Mits voorafgaandelijk akkoord van het Comité, kunnen vertegenwoordigers van wijkcomités of andere personen die direct betrokken zijn met het ontwerp door de voorzitter uitgenodigd worden om aan de debatten over bepaalde punten van de dagorde deel te nemen.


Les sociétés pourront désormais utiliser un ensemble de règles uniformes et s'adresser à leur administration fiscale nationale pour déposer une seule déclaration fiscale portant sur toutes les activités qu'elles exercent dans l'Union.

Vennootschappen zullen thans van één enkele reeks regels kunnen gebruikmaken en bij hun nationale belastingdienst een belastingaangifte voor al hun EU-activiteiten kunnen indienen.


Si le projet « Village de l'Europe » leur est formellement présenté, les instances officielles belges ne manqueront pas de veiller à ce qu'une concertation ait lieu entre toutes les instances concernées afin d'examiner la possibilité de l'intégrer éventuellement dans le programme susmentionné.

Indien het project « Europees Dorp » hen formeel wordt voorgelegd, zullen de officiële Belgische instanties erop toezien dat een overleg zal plaats vinden met alle betrokken instanties teneinde de mogelijkheden te onderzoeken om het eventueel te integreren in het bovenvermelde programma.


1. Avant de déléguer ses compétences en matière de gestion, la Commission examine les accréditations visées aux articles 12 et 13 et examine les procédures et structures de toutes les instances ou autorités concernées au sein du pays bénéficiaire.

1. Alvorens zij beheersbevoegdheden toekent, beoordeelt de Commissie de in de artikelen 12 en 13 bedoelde erkenningen en onderzoekt zij de procedures en structuren van alle betrokken instanties of autoriteiten in het begunstigde land.


Le nom de Marie Curie, qui jouit désormais d'un large crédit, s'appliquera à toutes les actions concernées.

Aan de betrokken maatregelen is de naam verbonden van Marie Curie, die algemene erkenning geniet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les instances concernées pourront désormais ->

Date index: 2020-12-28
w