Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les observations que nous ferons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

Wij zullen bij onze oplossingen alle mogelijkheden benutten die digitale en andere technologieën vandaag bieden en morgen zouden kunnen bieden, en die geen belemmering vormen voor innovatie en die effectief funtcioneren in zowel de digitale als de fysieke wereld.


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

Alle beschikbare beleidsinstrumenten zullen worden aangewend om een krachtig Europees antwoord te bieden op geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen, om de rechten van kinderen te beschermen en om alle vormen van discriminatie, racisme, vreemdelingenhaat en homofobie te bestrijden.


Nous, dirigeants qui coopérons au sein du Conseil européen et de nos institutions, ferons en sorte que le programme défini aujourd'hui soit mis en oeuvre pour qu'il devienne réalité demain.

Als leiders zullen wij, samenwerkend in het kader van de Europese Raad en tussen de instellingen, ervoor zorgen dat de agenda van vandaag wordt uitgevoerd en zo de realiteit van morgen wordt.


D’une part, il s’agit de la première année de la période 2007-2013, de sorte que toutes les observations que nous ferons aujourd’hui - quelles qu’elles soient - auront un impact sur les utilisations futures.

Enerzijds is dit het eerste jaar van de periode 2007–2013, dus welke opmerkingen we nu ook maken, ze zullen voor de toekomst effect hebben.


Nous ferons également en sorte de rendre plus claires les procédures de signalement et d'action afin de supprimer de manière efficace les contenus illégaux tout en préservant la liberté d'expression, qui est essentielle».

Ook zullen we de meldings- en actieprocedures verduidelijken, zodat illegale content nog efficiënter kan worden verwijderd.


Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


Si nous continuons de nous défausser – à l’heure actuelle qui plus est, compte tenu des événements très graves dont la Tunisie est le théâtre et des conséquences de ces événements pour toute la région – nous ne ferons qu’aggraver l’état de la sécurité au Sahel et contribuerons à livrer une nouvelle génération de jeunes désespérés et acculés aux organisations criminelles et terroristes comme ...[+++]

Als we de andere kant uit blijven kijken – in het bijzonder nu met de explosieve gebeurtenissen in Tunesië en de gevolgen voor de hele regio – zullen we de veiligheidssituatie alleen maar verergeren. We zullen een nieuwe in de hoek gedreven en wanhopige generatie produceren voor criminele en terroristische organisaties als Al Qaida in de islamitische Maghreb, waar deze zich al vrij in bewegen.


Il s’agit d’un indicateur important en ce qui nous concerne, et nous suivront ce sujet avec attention à chaque pas et lors de toutes les évaluations que nous ferons.

Dit is een belangrijke aanwijzing voor ons, en wij zullen hier goed naar kijken bij elke stap die wij zetten en elke beoordeling die wij doen.


Je la remercie au nom de toute la Commission européenne, même si le commissaire Dalli n’a malheureusement pas été en mesure de se joindre à nous aujourd’hui. Il sera certainement informé de ce débat et je lui communiquerai toutes les observations formulées par l’ensemble des députés ayant participé à la réunion d’aujourd’hui.

Ik dank haar uit naam van de gehele Europese Commissie, ook al kon commissaris Dalli er vandaag helaas niet bij zijn; hij zal zeker over dit debat worden geïnformeerd en ik zal hem op de hoogte stellen van alle opmerkingen van alle afgevaardigden die vandaag aan de vergadering hebben deelgenomen.


Néanmoins, j’ai lu les amendements et ce soir, au sein de la commission compétente, nous verrons ce que nous pouvons faire avec tout ceux-ci et nous ferons en sorte qu’un avis soit rendu au Parlement.

Desalniettemin heb ik de amendementen bekeken en wij zullen vanavond in de betrokken commissie kijken wat wij met al die amendementen kunnen doen en ervoor zorgen dat er een advies voor het Parlement komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les observations que nous ferons aujourd ->

Date index: 2024-05-16
w