Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les prisons doivent transmettre » (Français → Néerlandais) :

Chaque année, au 30 juin au plus tard, les pays de l’UE doivent transmettre des informations sur la qualité des carburants au niveau national en remettant un rapport rassemblant toutes les données pour l’année civile précédente.

EU-landen moeten elk jaar, voor 30 juni, informatie verstrekken over hun nationale brandstofkwaliteit in een verslag dat alle gegevens van het vorige kalenderjaar bevat.


La circulaire, adressée à toutes les prisons et maisons de justice, précise que les peines comprises entre 8 mois et 3 ans doivent en premier lieu être exécutées via la surveillance électronique classique plutôt que par la détention en prison.

De circulaire, die gericht werd aan alle gevangenissen en justitiehuizen, maakt duidelijk dat straffen tussen de 8 maanden en 3 jaar in eerste instantie moeten worden uitgevoerd via klassiek elektronisch toezicht in plaats van via de gevangenis.


Ces navires, hélicoptères ou avions doivent transmettre toutes les informations disponibles au centre de coordination compétent, se mettre à sa disposition et suivre ses instructions pour contribuer à l’opération de sauvetage et au débarquement des personnes secourues dans un lieu sûr.

De betrokken (lucht)vaartuigen moeten alle beschikbare informatie doorgeven aan het bevoegde coördinatiecentrum, zich ter beschikking stellen van dat coördinatiecentrum, de instructies ervan opvolgen en de geredde personen op een veilige plaats aan land brengen.


Pour permettre le contrôle, les administrations locales bruxelloises doivent transmettre au vice-gouverneur toutes les décisions qui concernent des nominations ou des promotions (article 62, § 2, des lois coordonnées sur l'emploi des langues).

Om deze controle mogelijk te maken moeten de Brusselse plaatselijke besturen alle besluiten die betrekking hebben op benoemingen of bevorderingen naar de vice-gouverneur doorsturen (artikel 62, § 2, SWT).


À cet effet, toutes les administrations locales doivent transmettre leurs dossiers de nomination au vice-gouverneur.

Daartoe dienen alle plaatselijke besturen hun benoemingsdossiers naar de vice-gouverneur door te sturen.


La seconde phrase est superfétatoire et trop large : elle supposerait que les parquets locaux doivent transmettre toute information à leur disposition.

De tweede zin is overbodig en te ruim : er wordt in verondersteld dat de lokale parketten alle informatie die zij ter beschikking hebben, moeten doorspelen.


Les distributeurs doivent communiquer au client toutes les informations relatives à la qualité ou aux aspects réglementaires des produits reçues du fabricant de la substance active, et transmettre à ce dernier les informations fournies par le client.

Distributeurs moeten alle kwaliteitsgerelateerde of gereglementeerde productinformatie die zij ontvangen van een fabrikant van werkzame stoffen, meedelen aan de afnemer, en omgekeerd.


Dans ce but, les opérateurs doivent transmettre aux autorités compétentes tout renseignement pertinent et leur communiquer les informations relatives à toutes les transactions de substances classifiées.

Hiertoe moeten de marktdeelnemers de bevoegde instanties van alle relevante inlichtingen in kennis stellen en hen de gegevens met betrekking tot alle transacties van geregistreerde stoffen meedelen.


Les OPCVM doivent transmettre aux autorités compétentes leurs prospectus simplifié et complet et toute modification apportée à ceux-ci, ainsi que leurs rapports annuel et semestriel".

De icbe's moeten hun vereenvoudigde en volledige prospectussen en de wijzigingen daarvan, almede hun jaar- en halfjaarlijkse verslagen aan de bevoegde autoriteiten toezenden".


Enfin, les CPAS qui ont utilisé tout l'argent en 2005 et durant la première moitié de 2006 doivent transmettre un rapport d'activités au SPF Intégration sociale avant le 31 juillet 2006.

Tot slot moeten de OCMW's die in 2005 en de in eerste helft van 2006 gebruik hebben gemaakt van de middelen, vóór 31 juli 2006 een activiteitenverslag overmaken aan de POD Maatschappelijke integratie.


w