Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les procédures de ratification soient terminées " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil a décidé de notifier à la Colombie et au Pérou l'achèvement des procédures internes de l'UE requises pour l'application provisoire de l'accord, en attendant que toutes les procédures de ratification soient terminées.

De Raad heeft besloten Colombia en Peru in kennis te stellen van de afronding van de interne EU‑procedures die nodig zijn voor de voorlopige toepassing van de overeenkomst, in afwachting van de volledige bekrachtiging ervan.


Conformément à l'acte d'adhésion à l'Union, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer les dispositions de Lomé IV. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du protocole d'adhésion (c'est-à-dire jusqu'à l'achèvement de toutes les procédures de ratification), afin d'éviter que les relations entre les nouveaux États membres et les pays ACP ne soient inutilement interrompues, le Protocole sera mis en oeuvre de manière anticipée, par voie de disposition transitoire, en vertu d'une décision prise par le Conseil des ministres CE-ACP à ...[+++]

Overeenkomstig de toetredingsakte tot de Unie passen de nieuwe Lid-staten de bepalingen toe van Lomé IV. Zolang het toetredingsprotocol niet van kracht is geworden (dit wil zeggen voor de afronding van alle ratificatieprocedures), en om te voorkomen dat de betrekkingen tussen de nieuwe Lid-staten en de ACS-landen nodeloos worden onderbroken, wordt het Protocol vervroegd en bij wijze van overgangsmaatregel toegepast, krachtens een besluit van de ACS-EG Ministerraad te Mauritius.


Conformément à l'acte d'adhésion à l'Union, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer les dispositions de Lomé IV. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du protocole d'adhésion (c'est-à-dire jusqu'à l'achèvement de toutes les procédures de ratification), afin d'éviter que les relations entre les nouveaux États membres et les pays ACP ne soient inutilement interrompues, le Protocole sera mis en oeuvre de manière anticipée, par voie de disposition transitoire, en vertu d'une décision prise par le Conseil des ministres CE-ACP à ...[+++]

Overeenkomstig de toetredingsakte tot de Unie passen de nieuwe Lid-staten de bepalingen toe van Lomé IV. Zolang het toetredingsprotocol niet van kracht is geworden (dit wil zeggen voor de afronding van alle ratificatieprocedures), en om te voorkomen dat de betrekkingen tussen de nieuwe Lid-staten en de ACS-landen nodeloos worden onderbroken, wordt het Protocol vervroegd en bij wijze van overgangsmaatregel toegepast, krachtens een besluit van de ACS-EG Ministerraad te Mauritius.


Mon intention est, cependant, de faire en sorte que la procédure de signature et la procédure de ratification soient menées à bien.

Het is niettemin mijn intentie om de ondertekeningsprocedure, en ratificatieprocedure een goede voortgang te laten kennen.


Ce programme d'action comportait également recommandation d'ordre général demandant que les procédures de ratification soient inscrites d'urgence à l'ordre du jour des parlements nationaux.

In het Actieplan stond als algemene aanbeveling dat de bekrachtigingsprocedures met spoed op de agenda van de nationale parlementen moesten worden gezet.


L'Afrique du Sud deviendrait ainsi automatiquement membre de la Convention, sans que de nouvelles procédures de ratification soient nécessaires.

Hierdoor wordt Zuid-Afrika automatisch lid van de Conventie, zonder dat nieuwe bekrachtigingsprocedures nodig zijn.


Cette décision vise à permettre la poursuite de certaines activités jusqu'à l'entrée en vigueur du 9ème FED, une fois terminées les procédures de ratification de l'Accord de Partenariat ACP-UE signé à Cotonou le 23 juin 2000.

Met het besluit wordt de voortzetting van bepaalde activiteiten beoogd tot de inwerkingtreding van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds, wanneer de procedures ter bekrachtiging van de op 23 juni 2000 te Cotonou ondertekende ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst zijn beëindigd.


Le protocole additionnel permettant aux nouveaux Etats membres - Autriche, Finlande et Suède - de devenir parties à cet accord sera appliqué à titre provisoire, en attendant que soient terminées les procédures de ratification.

Het Aanvullend Protocol, dat de nieuwe lidstaten - Oostenrijk, Finland en Zweden - in staat stelt partij te worden bij deze overeenkomst wordt voorlopig toegepast, tot de procedures voor de bekrachtiging ervan zijn afgerond.


Nous nous sommes engagés à tout mettre en oeuvre pour que les procédures de ratification nationale relatives à la création du Fonds européen d'investissement soient achevées avant la fin de cette année.

Wij hebben ons ertoe verbonden alles in het werk te stellen opdat de nationale bekrachtigingsprocedures voor de oprichting van het Europees investeringsfonds voor het eind van dit jaar voltooid worden.


D'ici l'achèvement de toutes les procédures de ratification, une Conférence provisoire de la Charte, assistée par un secrétariat de la Charte de l'énergie, veille au respect des dispositions du traité sur la Charte de l'énergie.

Zolang de ratificatie niet is voltooid, valt het beheer van het Verdrag inzake het Energiehandvest onder een Voorlopige Conferentie van het Handvest, die wordt bijgestaan door het Secretariaat van het Energiehandvest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les procédures de ratification soient terminées ->

Date index: 2022-02-06
w