Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Chef de train
Cheffe de train
Classe classe A
Classe B
Classe C
Classe bourgeoise
Classe de bonité
Classe de fertilité
Classe de productivité
Classe de station
Classe moyenne
Classe sociale
Conditions d'admission dans certains trains
Conditions de parcours et de classe
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Groupe social
Haut fourneau
Laminoir
Machine sidérurgique
Matériel sidérurgique
Milieu social
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à profilés

Traduction de «train 1 classe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions d'admission dans certains trains | conditions de parcours et de classe

toelatingsvoorwaarden


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station

standplaatsklasse


classe : classe A | classe B | classe C

A-klas | B-klas | C-klas | klas


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

installatie voor metaalindustrie [ hoogoven | ijzerbewerkingsmateriaal | walswerk ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Les principaux trajets des trains classés par ordre d'importance sont :

— Voornaamste treintrajecten in orde van belangrijkheid zijn :


Je voudrais savoir, pour chacun des types de cartes train ci-dessous et par classe (1e classe et 2e classe), combien d'exemplaires sont actuellement en circulation et quelle a été l'évolution éventuelle des dernières années: 1. cartes Train Trajet; 2. cartes Train Mi-temps; 3. cartes Train Réseau; 4. cartes Train Scolaire; 5. cartes Campus; 6. cartes Train combinée De Lijn/TEC/STIB; 7. abonnements généraux Urbains.

Kunt u voor volgende types treinkaarten, telkens opgesplitst tussen eerste en tweede klasse, weergeven hoeveel er momenteel in omloop zijn, en eventueel de evolutie in de afgelopen jaren schetsen: 1. trajecttreinkaarten; 2. halftijdse treinkaarten; 3. nettreinkaarten; 4. schooltreinkaarten; 5. campustreinkaarten; 6. treinkaarten met De Lijn/TEC/MIVB/TEC; 7. algemene stadsabonnementen?


Il existe deux types de déclassements: - le déclassement permanent: il s'agit de déclassements prévus préalablement, pour une certaine période ; les accompagnateurs de train en sont avisés via leur réglementation (livret 12.1), également consultable au moyen de leur appareil ITRIS ; - le déclassement occasionnel: lorsque toutes les places assises et debout de 2e classe sont occupées et qu'il reste des places disponibles en 1e classe, le chef de train peut, d'initiative, déclasser une partie des compartiments de 1e classe.

Er bestaan twee soorten declasseringen: - de permanente declassering: het betreft declasseringen die op voorhand gepland zijn voor een bepaalde periode; de trein-begeleiders worden op de hoogte gebracht via hun reglementering (boek 12.1), die ze ook op hun ITRIS-toestel kunnen raadplegen; - de occassionele declassering: wanneer alle zitplaatsen en staanplaatsen in 2e klas bezet zijn, maar er wel nog plaatsen vrij zijn in 1e klas, dan kan de treinbegeleider een deel van de eersteklasafdelingen op eigen initiatief declasseren.


6. Pourriez-vous me faire savoir combien de cartes train de première classe, respectivement de deuxième classe (cartes train entreprise et cartes train destinées aux fonctionnaires) ont été délivrées?

6. Kan u meedelen over hoeveel abonnementen eerste klasse en hoeveel abonnementen tweede klasse (bedrijfsabonnementen en ambtenarenabonnementen)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données du tableau ci-dessus tiennent compte de tous les abonnements (tant en 1e qu'en 2e classe), étant entendu que pour les cartes-train 1e classe, l'intervention de l'État est toujours calculée sur la partie tarifaire de 2e classe de la carte-train.

De data in bovenstaande tabel houdt rekening met alle abonnementen (zowel 1e als 2e klas), met dien verstande dat bij de treinkaarten 1e klas de overheidstussenkomst altijd berekend wordt op het prijsgedeelte 2e klas van de treinkaart.


Si les trains étaient classés alphabétiquement, les affiches jaunes deviendraient confuses en ce sens que, par exemple, les trains vers Eupen de la relation IC A (Oostende — Brugge — Gent — Bruxelles — Leuven — Liège — Verviers — Welkenraedt-Eupen) et les trains vers Maastricht de la relation IC O (Bruxelles — Liège — Maastricht) seraient séparés, alors que la destination Liège-Guillemins est l'un des principaux arrêts sur ces deux relations.

Wanneer de treinen alfabetisch zouden worden gerangschikt, zouden de gele affiches verwarrend worden in die zin, bijvoorbeeld, dat de treinen naar Eupen van de relatie IC A (Oostende — Brugge — Gent — Brussel — Leuven — Liège — Verviers — Welkenraedt-Eupen) en de treinen naar Maastricht van de relatie IC O (Brussel — Liège — Maastricht) zouden gescheiden worden, terwijl de bestemming Liège-Guillemins een van de hoofdstops is op die beide relaties.


Qu’il s’agisse de co-voiturage ou de transport collectif organisé par l’employeur (ou groupe d’employeurs), en cas d’application du forfait de frais professionnels, l’indemnité octroyée par l’employeur est immunisée à concurrence d’un montant maximum égal au prix d’un abonnement 1ère classe en train (carte train hebdomadaire) pour une distance équivalente à celle parcourue avec ce transport collectif.

Of het nu gaat over carpooling of over gemeenschappelijk vervoer georganiseerd door de werkgever (of een groep van werkgevers), in geval van de toepassing van de aftrek van forfaitaire beroepskosten is de door de werkgever toegekende vergoeding vrijgesteld ten belope van een bedrag dat maximaal overeenstemt met de prijs van een wekelijkse treinkaart eerste klasse voor een afstand die gelijkwaardig is met die welke afgelegd wordt met dat gemeenschappelijk vervoer.


1. Lors de la lecture d’une carte MOBIB dans le train par l’appareil de contrôle, les données du contrat, à savoir la date de début, la durée de validité, la classe de voyage et les gares de départ et de destination (quand ces deux derniers champs sont pertinents), sont lues afin de pouvoir procéder au contrôle.

1. Wanneer een MOBIB-kaart op de trein wordt gelezen met het controletoestel worden de contractgegevens gelezen die nodig zijn om die controle te kunnen uitvoeren. Concreet gaat het om de begindatum, de geldigheidsdatum, de reisklas en het vertrek- en aankomststation (wanneer deze laatste twee velden relevant zijn).


7. Pourriez-vous me faire savoir combien de cartes train de première classe, respectivement de deuxième classe (cartes train entreprise et cartes train destinées aux fonctionnaires) ont été délivrées?

7. Kan u meedelen over hoeveel abonnementen eerste klas en hoeveel abonnementen tweede klas (bedrijfsabonnementen en ambtenarenabonnementen) het ging?


Comme vous l'avez signalé, madame Tilmans, une carte-train pour un trajet Arlon-Grand-Duché de Luxembourg en deuxième classe coûte 81 euros par mois, mais cet abonnement est valable sur tout le réseau luxembourgeois, tant les trains que les bus.

Zoals mevrouw Tilmans heeft gesignaleerd, kost een maandabonnement tweede klasse voor het traject Aarlen-Groot-Hertogdom-Luxemburg 81 euro. Dat abonnement is dan wel geldig voor zowel trein als bus op het gehele Luxemburgse net.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train 1 classe ->

Date index: 2023-02-08
w