Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «train de mesures anti-blanchiment ainsi » (Français → Néerlandais) :

Ce quatrième train de mesures anti-blanchiment ainsi que les modifications proposées par la Commission européenne, doivent à présent être mis en oeuvre rapidement par les 28 États membres.

Dit vierde pakket antiwitwasmaatregelen en de door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen moeten nu snel worden uitgevoerd door de 28 lidstaten.


L’adoption du quatrième train de mesures anti-blanchiment, en mai 2015, a représenté une étape importante pour améliorer l’efficacité des efforts déployés par l’UE afin de lutter contre le blanchiment d’argent provenant d’activités criminelles et contre le financement d’activités terroristes.

In mei 2015 werd het vierde antiwitwaspakket aangenomen, dat de EU in staat stelt krachtdadiger op te treden tegen het witwassen van de opbrengst van criminele activiteiten en tegen het financieren van terroristische activiteiten.


Concrètement, d'ici la fin du second trimestre 2016, la commission propose d'apporter une série de modifications ciblées à cette quatrième directive anti-blanchiment, elles visent notamment le renforcement des compétences des cellules de renseignement financier de l'Union Européenne tout en facilitant la coopération entre elles, la mise en place de registres nationaux centralisés des comptes bancaires et des comptes de paiement ou des systèmes centraux de recherche de données dans tous les États membres, la prise en considération des ...[+++]

Concreet stelt de Commissie voor tegen het einde van het tweede kwartaal van 2016 een aantal doelgerichte wijzigingen aan te brengen in die richtlijn. Daarbij gaat het over het volgende: de bevoegdheden van en samenwerking tussen de financiële-inlichtingeneenheden van de Europese Unie bevorderen; centrale registers van bank- en betaalrekeningen en centrale systemen voor gegevensontsluiting in alle lidstaten benutten; virtuele munteenheden onder het toepassingsgebied van de antiwitwasrichtlijn laten vallen; en de drempels waaronder identificatie niet vereist is voor prepaidkaarten verlagen.


5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation ...[+++]

5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte ...[+++]


4. Différentes mesures ont été prévues: - Le point d'accès central de l'AFSCA est pourvu de deux firewalls: en cas de panne d'un de ces deux firewalls, le deuxième reprend les tâches du premier; - En ce qui concerne les mails, le serveur de messagerie proprement dit a été pourvu d'un anti-virus et d'un anti-spam; - Les PC portables des utilisateurs finaux sont équipés d'un programme anti-virus et anti-spam ainsi que d'un firewall.

4. Er werden verschillende maatregelen voorzien: - Op het centrale toegangspunt van het FAVV staan 2 firewalls die elkaars taak overnemen indien één van beide uitvalt; - Wat betreft de mail werd voor de eigenlijke mailserver een antivirus- en een antispamserver voorzien; - Op de portables van de eindgebruiker staat een antivirus- en antispamprogramma en een firewall.


Toutes ces recommandations, ainsi que les mesures dans le cadre de la quatrième directive européenne anti-blanchiment ont fait l'objet de l'élaboration d'un plan plus étendu.

Alle deze aanbevelingen werden samen met de maatregelen in het kader van de vierde Europese antiwitwasrichtlijn in een groter plan uitgetekend.


Il s'agira de recenser et d'évaluer les options de réforme, les aspects d'ordonnancement, les besoins de réglementation et de suivi après la réforme ainsi que le nécessaire train de mesures cohérentes et intégrées en matière d'emploi et d'égalité entre hommes et femmes, ainsi que sur le plan social et environnemental; et

Dit houdt in dat er hervormingsopties, faseringsvoorstellen en vereisten voor regulering en monitoring na de hervormingen moeten worden vastgesteld en beoordeeld, en dat kwesties als werkgelegenheid, gender, sociale en ecologische implicaties op een consistente en geïntegreerde manier moeten worden aangepakt; en


4. initiatives de la Présidence destinées à renforcer la collaboration multilatérale (avec le GAFI, entre cellules nationales anti-blanchiment, contre-mesures envers les pays non coopératifs).

4. initiatieven van het voorzitterschap ter verbetering van de multilaterale samenwerking (met de FATF, tussen nationale antiwitwascellen, tegenmaatregelen tegen niet-coöperatieve landen).


En outre, ils demandent au FMI et à la Banque mondiale de prendre de nouvelles mesures afin de prendre en compte, dans les avis qu'ils donnent sur la politique à suivre et les programmes qu'ils établissent, les normes anti-blanchiment.

Tevens verzoeken zij het IMF en de Wereldbank verdere stappen te nemen om in hun beleidsadviezen en -programma's rekening te houden met de anti-witwasnormen.


En particulier, le Conseil se réjouit de l'engagement pris par le gouvernement hongrois d'améliorer les normes anti-blanchiment et invite le parlement hongrois à adopter rapidement les mesures requises pour satisfaire à toutes les recommandations du GAFI.

De Raad is in het bijzonder ingenomen met de toezegging van de Hongaarse regering om de normen inzake de bestrijding van het witwassen van geld te verbeteren, en dringt aan op een spoedige aanneming door het Hongaarse parlement van de maatregelen die nodig zijn om te voldoen aan de FATF-aanbevelingen.


w